Когда подниму я меч мой сверкающий и рука моя примет суд


Святые из трущоб — Викицитатник

«Святые из Трущоб» (англ. The Boondock Saints) — криминальный триллер Троя Даффи, вышедший в прокат 4 августа 1999 года.

Эта статья должна быть полностью переработана или переписана.
На странице обcуждения могут быть пояснения.

Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да придет царствие твое да будет воля твоя и на Земле как на Небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши, как мы прощаем должникам нашим. И не введи нас в искушение но избавь нас от лукавого ибо твое есть царство и сила и слава во веки веков. Аминь.

Когда подниму я меч мой сверкающий и рука моя примет суд, то отмщу врагам моим и ненавидящим меня воздам. Господи, усади меня по правую руку и возведи в сан твоих святых.

В этот день мне вспомнилась печальная история Китти Дженовезе. Как все вы наверно помните, очень давно, почти тридцать лет назад, эта бедняжка звала на помощь. Звала снова и снова, но никто не пришел на её зов. И хотя многие видели что происходит, никто даже не вызвал полицию. Все просто смотрели, как среди белого дня, Китти умирала под ударами ножа. Никто не задержал убийцу.
Да, мы все должны бояться злых людей. Но есть другая разновидность зла, которой мы должны бояться больше всего — это равнодушие честных людей.

— Cобственно, правило большого пальца…
— Погоди! Какое еще правило большого пальца? В начале века закон разрешал избивать мужьям своих жён палкой, если палка была не толще большого пальца!
— От такой палки толку никакого. Это должно быть правило запястья.

— Эй, педрила, дай мне пива!

— Послушайте, ребята, никто не должен об этом знать. Так что закройте свои пасти на замок. Как говорится: "Болтун в своём глазу бревно не замечает".
— Слышь, док, пожалуй, надо тебе купить сборник пословиц или типа того. Пора прекратить на хер эту путаницу.
— Чё не так?!
— Деньги лучше, чем журавль в небе.
— Не нравится - не ешь. А вперёд батьки не лезь…

— Моя не в настроении разговаривать. Ты — ты остаёшься. Остальные — выходят.
— Иди-ка ты нахуй, а твои дружки пусть бегут перед тобой.
— Неплохо загнул...

— Прекрасно. Значит у нас есть версия про здоровенного парня и версия про серийного сокрушителя костей. Верх профессионализма. Тебя как зовут?
— Детектив Гринли. А ты, блядь, кто такой?
[Посторонний показывает удостоверение агента ФБР]: Вот, блядь, кто я такой.

— Принеси-ка мне чашечку кофе.
— С какого хера?!
— Покрепче.
— Да что за нахуй?!
— С лимоном.
— Ну шеф, это вообще пиздец!
— И послаще.

— Да ладно, чё тут гадать. Никакого толку.
— Это все версии.
— Да ладно, не прокатит. Знаешь кто мог такое сделать - невъебенный парень.
— В самом деле? Я сейчас ещё и пончик под кофе захочу.
— ...
— Хуй я ему пончик понесу.
— Первым целовать в жопу будешь ты.

— Мы знаем о них то, что рассказали соседи. А соседи единогласно утверждают, что они просто… ангелы. Но ангелы не убивают. А у нас в морге два трупа со следами ударов серийно нанесённых обалденным парнем.

— Погодите. Я ничего не утверждаю. Просто будьте осторожны и действуйте как положено. Результат даст кропотливая полицейская работа.
— Эти парни сейчас уже далеко. Но если ты решил проломить стену головой - пожалуйста. Они перепуганы как два маленьких кролика. Форма и мигалки их только спугнут. Понятно? Единственный способ — привязать на верёвочку морковку и протащить ее по всему Южному Бостону. На неё они точно клюнут.
— С пивом бы лучше вышло.
— Это точно.
— Ууу, блядь...
— Э, Гринли. Луковый пончик. С плавленым сыром.

— Э, Борис. А чё ты сделаешь, если я скажу тебе, что твоя красная мамаша-коммунистка отсосала столько хуёв, что у нее башка чуть не треснула?

— Эта бедняжка звала на помощь. Никто не задержал убийцу. Равнодушие честных людей. Никто не захотел вмешиваться. НИКТО, никто, никто.… И кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется от руки человека, ибо человек создан по образу и подобию божьему.
— Уничтожить все что злое.
— Дабы все что доброе расцвело.

— Ничтожество!!! Уёбок!!! Да я всегда получаю свои деньги, хуесос ублюдочный!!! ... Девяностые меня убивают. Напрасно я погорячился. Теперь не следует говорить человеку о том, что ты его убьешь! Я плясать должен вокруг этого мудачья! Никакой радости... от работы.

(Надпись на стене - Oleg Pilipeyko) Когда нечестивцы посрамлены, призови меня Господи в круг своих святых.

— Итак, Даффи, какие у нас версии, при таком то галстуке.
— Так, отметаем нахуй лишних, цель убийц вот этот педрила.
— Кто?
— Вот этот громила.
— Мда, Фрейд был прав.

Ну теперь то вы, ирландские копы, воспрянете духом, две толковые версии за один день, и ни одной про обалденного мужика. Хоть джигу пляши!

— Ну, и в чем здесь симвология?
— СИМВОЛОГИЯ? Не успел Даффи сложить корону тупизны, как у нас, похоже, появился наследник! Я уверен, ты хотел сказать СИМВОЛИЗМ… и что же символизируют монеты?

Твоими пастырями будем мы, во имя твоё, Господи. Сила снизошла из Твоих рук, наши ноги быстро Твоё слово несут. И прямо к Тебе пусть потечёт река, наполним душами её. Да будет так, во имя Отца, Сына и Святого Духа.

И причислю вас к излюбленным чадам моим. Вы, дети мои, возлюбленные. И защитят вас все ангелы небесные.

Телевидение, телевидение вот объяснение всему. Все как в дрянных телефильмах. Маленькие парни ползут по вентиляционной шахте и проваливаются через потолок. Фокусы в стиле Джеймса Бонда в реальной жизни не проходят! Профессионалы так не поступают.

— Все оказалось проще чем я думал. В телевизоре какой-нибудь парень обязательно запрыгивает на диван.
— Ага, а тебе приходиться хуячить по нему минут десять.

Здесь девять трупов, гений, хули ты собирался делать, насмешить последних троих до смерти, весельчак?!

— Нихуя себе, ебануться, блядь, ахуеть, ебаться в рот, пиздец, нахуй, блядь!!!
— Словарный запас у тебя богатый!

Все эти парни - русские мафиози. Но не из тех, что вчера убили в переулке. Здесь все боссы и главари синдиката, на каждого из них у меня заведено дело. Когда упал железный занавес, русский синдикат потянулся в Америку. В духе гласности советы открыли границы для мафии, но итальянцы, итальянцы убеждены, что почва в матушке России пока что недостаточно плодородна для организованной преступности, поэтому они недоверчивы. А вот русские сюда едут, но их здесь не ждут. Итак, джентльмены, по всей видимости, мы присутствуем при начале первой международной войны мафии. Если, конечно, я чего-то не упустил.

— Знаешь, что я считаю ненормальным? Это когда приличные люди живут любящими семьями. Каждый день они приходят с работы домой, и включают новости. И что они видят? Они видят насильников, убийц, растлителей детей. Видят, как их выпускают из тюрем.
— Мафиози задерживают с двадцатью килограммами кокаина и отпускают, блядь, под залог в тот же день.
— И все думают об одном и том же — кто-нибудь должен перестрелять этих пидорасов.
— Убить всех. Признай, даже ты об этом думал.

— Ребята вроде вас нужны каждому большому городу. Дело не простое. Типа одинокий рейнджер и все такое. Блядь, кругом столько всякой херни творится. Ребята, вам надо набирать добровольцев, потому что все это просто заебало. Идешь по улице только и ждешь когда на тебя нападет очередной обкуренный крэком пидор.
— Алилуя, Джафар.
— И речь идёт не только о мафиози, я правильно понимаю? Речь идет про сутенеров, наркоторговцев, и прочее говно, да?
— Ага.
— Блядь, да этим можно заниматься ежедневно!
— Мы предпочитаем с семи утра до одиннадцати вечера. Мы не работаем круглосуточно, но открыты всегда.

— Забирайся по служебной лестнице, дон Рокко.
— Я, блядь, так и делаю. Я это заслужил. Уже в школе я пахал на этих жирных сволочей. Посмотрите на этот блядюжник! Они постоянно меня наебывают! Да сосут они мой сморщенный хуй! А я еще обмокну свои яйца в соус маринара, чтобы при отсосе эти жирные твари вспоминали о далёкой родине! Идут они нахуй. Я так и сделаю. Решено.

Заткни свою жирную сраку, Рейви, я не могу и пачки сигарет купить, чтобы не повстречать девять рыл твоих ебарей!

Плохой человек — мёртвый человек.

Ну разве не прелесть! В Бостоне валят всех негодяев без разбору, а ты не видишь связи. Гринли, когда я захочу чтобы полиция Бостона подумала за меня, у меня, блядь, будет бирка на пальце ноги.

Легко относиться к религии с сарказмом.

Да не прольётся никогда невинных кровь, а нечестивых кровь пусть хлынет как река. Свои черные крылья, трое расправят и карающим станут Божьим молотом мщения.

Теперь вы примете нас. Нам не нужны бедные и голодные. Нам не нужны уставшие и больные. Мы взыщем с продажных. Мы взыщем со злодеев. До последнего вздоха мы будем преследовать их. Каждый день мы будем проливать их кровь, пока кровь не хлынет с небес. Не убей, не насилуй, не кради: это принципы, которые может соблюдать любой человек, любой веры. Это не вежливые советы. Это основы поведения, и те из вас, кто пренебрегает ими, заплатят самую высокую цену. Зло многолико. Пусть ваши мелкие гнусности не выходят за рамки и не переходят границ настоящей скверны, которой занимаемся мы. Ибо если это случится, то однажды вы обернётесь и увидите нас троих, и в этот день вы пожнёте плоды. И мы отправим вас к любому богу на ваш выбор.
Твоими пастырями будем мы, во имя Твоё, Господи. Сила снизошла из Твоих рук, Наши ноги Твоё слово быстро унесут. И прямо к Тебе пусть потечёт река, и наполним мы душами её. Да будет так, во имя Отца, Сына и Святого Духа.

— Насколько далеко мы зайдём?
— Вопрос не в том, насколько далеко. Вопрос в том, насколько вы сильны. Насколько глубока ваша вера, чтобы зайти настолько далеко, насколько надо.

— И прямо к Тебе пусть потечёт река, и наполним мы душами её. Да будет так, во имя Отца, Сына и Святого Духа.
— Так, ребята, вы должны научить меня этой молитве. Круто звучит.
— Остынь, Рок. Это семейная молитва. Молитва моего отца и отца моего отца.

— Слушай, Рок, тебя кто-нибудь видел?
— Да блядь, я только рекламки никому не раздавал! На глазах у всех!

- Храни веру старина.
- Отсоси-ка блядь!

— Чё ты делаешь?
- Я просто приласкаться хотел!
- Приласкаться? Ну ты и пидор!

Deuteronomy 32:41 когда я точу Мой сверкающий меч и рука Моя возьмет его на суде, Я отомщу противникам Моим и отплачу ненавидящим Меня.

New International Version
, когда я точу свой сверкающий меч и моя рука сжимает его в суде, я отомщу своим противникам и отплачу тем, кто меня ненавидит. New Living Translation
, когда я заточу свой сверкающий меч и начну вершить правосудие , Я отомщу моим врагам и отплачу тем, кто отвергнет меня.English Standard Version
, если я заточу свой сверкающий меч и моя рука возьмется за осуждение, я отомщу своим противникам и отплачу тем, кто меня ненавидит.Berean Study Bible
, когда я точу Свой сверкающий меч, и Моя рука сжимает его в суд, Я отомщу Моим противникам и отплачу тем, кто ненавидит Меня. Новая американская стандартная Библия
Если Я заточу Свой сверкающий меч, И Моя рука возьмется за правосудие, Я отомщу Моим противникам, И Я отплачу тем, кто ненавидеть меня.Новая версия короля Иакова
Если Я заточу Свой сверкающий меч, И рука Моя возьмется за суд, Я отомщу Моим врагам И отплачу тем, кто меня ненавидит ''. Библия короля Иакова
Если я заточу свой сверкающий меч и возьму руку мою держись суждения; Я отомщу моим врагам и награжу ненавидящих меня. Христианская стандартная Библия
: когда я точу свой сверкающий меч и моя рука берет суд, я отомщу своим противникам и отплачу тем, кто меня ненавидит. Русская версия
Я отомщу своим ненавистным врагам.Я заточу свой меч, и пусть он вспыхнет, как молния. Good News Translation
, что я заточу свой сверкающий меч и увижу, что справедливость восторжествовала. Я отомщу своим врагам и накажу тех, кто меня ненавидит. Холман Христианская стандартная Библия
, когда Я точу Свой сверкающий меч, и Моя рука берет суд, Я отомщу Моим противникам и отплачу тем, кто ненавидит Меня. Международная стандартная версия
Я заточу свой сияющий меч, твердо держась за руки. Я отомщу своему противнику и отплачу тем, кто меня ненавидит.NET Библия
Я заточу свой подобный молнии меч, и моя рука возьмется за оружие суда; Я отомщу своим врагам и отплачу тем, кто меня ненавидит! New Heart English Bible
, если я точу свой сверкающий меч, и моя рука держит суд; Я отомщу моим противникам и воздам тем, кто меня ненавидит. A Faithful Version
Если Я заточу Свой сверкающий меч и если Моя рука возьмется за суд, Я отомщу Моим врагам и награжу ненавидящих Меня .GOD'S WORD® Translation
Я заточу свой сверкающий меч и возьму правосудие в свои руки. Тогда Я отомщу моим врагам и отплачу тем, кто меня ненавидит.JPS Танах 1917
Если Я точу Мой сверкающий меч, И Моя рука держится за суд; Я отомщу противникам Моим, И воздам ненавистникам Меня. Новый американский стандарт 1977 г.
Если Я заточу Свой сверкающий меч, И Моя рука возьмется за правосудие, Я отомщу Моим противникам, И отплачу тем, кто ненавидеть меня.Библия короля Якова 2000
Если я точу свой сверкающий меч, и моя рука держится за суд; Я отомщу моим врагам и награжу ненавидящих меня. American King James Version
Если я точу свой сверкающий меч, и моя рука держится за суд; Я отомщу моим врагам и награжу ненавидящих меня.American Standard Version
Если я заточу свой сверкающий меч, И моя рука удержит суд; Я отомщу противникам моим и воздам ненавидящим меня.Брентон Септуагинт Translation
Ибо я заточу меч мой, как молнию, и рука моя схватит суд; и я вынесу приговор моим врагам и воздам ненавистным мне. Библия Дуэ-Реймса
Если я заточу мой меч, как молнию, и моя рука возьмется за суд: Я отомщу моим врагам и отплачу те, кто меня ненавидит. Darby Bible Translation
Если я заточу свой сверкающий меч, И моя рука возьмется за суд, Я отомщу моим противникам, И воздам ненавидящим меня.English Revised Version
Если Я точу свой сверкающий меч, И моя рука держится за суд; Я отомщу противникам Моим, И воздам ненавидящим меня.Webster's Bible Translation
Если я заточу свой сверкающий меч, и моя рука возьмется за суд; Я отомщу моим врагам и награжу ненавидящих меня.World English Bible
Если я заточу свой сверкающий меч, Моя рука удержит суд; Я отомщу своим противникам и воздам тем, кто меня ненавидит.Буквальный перевод Янга
Если Я заострил блеск Моего меча, И моя рука держится за суд, Я обращаюсь к мести Моим врагам, И ненавидящим Меня - Я воздаю!

Изучите Библию

Песнь Моисея
… 40 Ибо Я поднимаю руку Мою к небу и заявляю: так же, как я живу вечно, 41 когда я точу Мой сверкающий меч, и Моя рука сжимает его в суде, Я отомщу Мои противники и воздаю ненавидящим Меня. 42 Я напою стрелы Мои кровью, в то время как Мой меч пожирает плоть - кровь убитых и пленников, головы вражеских вождей.…

Перекрестные ссылки

Числа 10:35
Когда ковчег отправлялся в путь, Моисей говорил: «Встань, Господи! Да рассеются враги Твои; пусть ненавидящие Тебя побегут от Тебя». Псалом 7:12
Если человек не раскаивается, Бог заточит меч Свой; Он согнул и натянул лук Свой. Псалом 31:23
Любите Господа, все святые Его. Господь хранит верных, но полностью воздает надменным. Исаия 34: 5
Когда Мой меч напьется досыта на небесах, тогда он снизойдет на Едом, на народ, который Я предал истреблению.Isaiah 34: 6
Меч Господень омывается кровью. С него капает жир - кровь ягнят и козлов, жир почек барана. Ибо у Господа есть жертва в Бозре, великая бойня в земле Едомской. Иеремия 44:26
Но послушайте слово Господа, все вы, Иудеи, живущие в Египте: вот, Я клянусь великим именем Моим, говорит Господь, чтобы никто из Иудеи во всей земле Египетской никогда больше не называл имя Мое, говоря: «Так же верно, как жив Господь Бог.Иеремия 50:28
Послушайте беглецов и беженцев из земли Вавилон, объявляющих на Сионе отмщение Господа Бога нашего, отмщение за Его храм. Иезекииль 21: 9
«Сын человеческий, пророчествуй и скажи им, что вот что говорит Господь: «Меч, меч, заточенный и отполированный - Наум 1: 2
Господь - Бог ревнивый и мстительный; Господь мстит и полон гнева. ГОСПОДЬ мстит Своим врагам и приберегает гнев для Своих врагов.

Сокровищница Священного Писания

Если я заточу свой сверкающий меч, и моя рука схватится за суд; Я отомщу моим врагам и награжу ненавидящих меня.

точить

Псалом 7:12 Если он не обратится, он заточит свой меч; он согнул свой лук и приготовил его.

Isaiah 27: 1 В тот день Господь с болезненным, большим и сильным мечом накажет левиафана, пронзительного змея, и левиафана, змея кривого; и он убьет дракона, которого есть в море.

Исайя 34: 5,6 Ибо мой меч омыется на небесах: вот, нисходит на Идумею и на народ Моего проклятия на суд…

Я буду

Второзаконие 32:35 Мне принадлежит месть и возмездие; их нога соскользнет в по времени : ибо день их бедствия уже близко, и все, что постигнет их, поспешит.

Исаия 1:24 Посему говорит Господь, Господь Саваоф, сильный Израилев: «Я избавлю меня от врагов моих и отомщу за меня от врагов моих»:

Исайя 59:18 Согласно до их деяний, соответственно, он отплатит яростью своим противникам, возместит своим врагам; островам он выплатит вознаграждение.

ненавидящие

Второзаконие 5: 9 Не преклоняйся перед ними и не служи им: ибо Я Господь, Бог твой Я Бог ревнивый, наказывающий беззаконие отцов на детей до детей. третье и четвертое поколение ненавидящих меня,

Исход 20: 5 Не преклоняйся перед ними и не служи им: ибо Я Господь Бог твой Бог ревнивый, посещающий беззакония отцы на детей до третьего и четвертого поколения ненавидящих меня;

Римлянам 1:30 Клеветники, ненавистники Бога, злобные, гордые, хвастуны, изобретатели зла, непослушные родителям,

Lexicon

when
אִם־ ('im-)
Conjunction
Иврит Стронга 518: Lo !, ли ?, если, хотя, Oh that !, когда, а не

Я затачиваю
שַׁנּוֹתִי֙ (šan · nō · w · ṯî)
Глагол - Qal - Perfect - первое лицо в единственном числе
Еврейский Стронг 8150: Указывать, протыкать, внушать

Мой мигающий
בְּרַ֣ק (bə · raq)
Существительное - мужское единственное число
Еврейский Стронг 1300: Молния, проблеск , сверкающий меч

меч,
חַרְבִּ֔י (ḥar · bî)
Существительное - женский род единственного числа | первое лицо общее единственное число
Иврит Стронга 2719: Засуха, режущий инструмент, как, нож, меч

и Моя рука
יָדִ֑י (yā · î)
Существительное - конструкция женского рода единственного числа | первое лицо общее единственное число
Иврит Стронга 3027: Рука

сжимает его
וְתֹאחֵ֥ז (wə · ṯō · ḥêz)
Конъюнктивное waw | Глагол - Qal - Конъюнктивный несовершенный - женский род единственного числа в третьем лице
Иврит Стронга 270: схватить, схватить, овладеть

в суде,
בְּמִשְׁפָּ֖ט (bə · miš · pāṭ)
Предлог-b | Существительное - мужской род единственного числа
Иврит Стронга 4941: приговор, приговор, формальный указ, божественный закон, наказание, справедливость, привилегия, стиль

Я возьму
אָשִׁ֤יב ('ā · šîḇ)
Глагол - Hifil - несовершенный - от первого лица общее единственное число
Иврит Стронга 7725: повернуть назад, войти, отступить, снова

месть
נָקָם֙ (nā · qām)
Существительное - мужской род единственного числа
Еврейский язык Стронга 5359: Месть

против Моих противников
לְצָרָ֔י (lə · ṣā ray)
Предлог-l | Существительное - конструкция множественного числа мужского рода | первое лицо в единственном числе
Иврит Стронга 6862: Узкое, тесное, камешек, противник

и выплата
אֲשַׁלֵּֽם׃ ('ă · šal·lêm)
Глагол - Piel - Претеритум - первое лицо в единственном числе
Иврит Стронга 7999 : Быть в безопасности, быть завершенным, быть дружелюбным, отвечать взаимностью

тем, кто Меня ненавидит.
וְלִמְשַׂנְאַ֖י (wə · lim · śan · ’ay)
Конъюнктивное waw, Предлог-l | Глагол - Piel - Причастие - конструкция множественного числа мужского рода | первое лицо обычное единственное число
Еврейский Стронг 8130: ненавидеть

Перейти к предыдущему

Противники Яркость Враги Рука Ненавистники Держать Судить Суждение Правосудие Выложить протянутое наказание Возместить Вознаграждение Возместить Требуется вознаграждение Право Острый Заточить Заостренный Сияющий меч Повернуть Отмщение Заточить

32 Перейти к следующему Противники Яркость Враги Ненависть Руки Ненавистники Держат Суждение Суждение Справедливость Простирается Наказание Возмещение Воздаить Возврат Требуется награда Острый вправо Заточить заостренный Сияющий меч Повернуть Месть Заточка

Ссылки

Второзаконие 32:41 NIV
Второзаконие 32:41 NLT
Второзаконие 324:32 : 41 NASB
Второзаконие 32:41 KJV Второзаконие 32:41 Библейские приложения
Второзаконие 32:41 Библия Паралела
Второзаконие 32:41 Китайская Библия
Второзаконие 32:41 Французская Библия
Второзаконие 32:41 Немецкая Библия Алфавит: противники и мелькающие руки держатся за руки. Я, если в этом суде справедливость, мне моя на возмездие en sword take берет месть тех, кто хочет O Закон: Второзаконие 32:41 Если Я точу меч мой сверкающий, Мой (Второзаконие.Де Ду) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, сопоставление и инструменты поиска
.

Deuteronomy 32:41 Если Я заточу Сверкающий меч Мой, И рука Моя возьмется за правосудие, Я отомщу противникам Моим и воздам ненавидящим Меня.

Параллельные стихи

Новая американская стандартная Библия

Если Я заточу Мой сверкающий меч,
И моя рука возьмется за справедливость,
Я отомщу Моим противникам,
И отплачу тем, кто ненавидит Меня.

Король Джеймс Версия

Если заточу сверкающий меч мой, и рука моя держится за суд; Я отомщу моим врагам и награжу ненавидящих меня.

Библия Холмана

когда Я точу Мой сверкающий меч,
и Моя рука схватит суд,
Я отомщу Моим противникам
и отплачу тем, кто ненавидит Меня.

Международная стандартная версия

Я заточу свой сияющий меч, крепко держась за суждение руками. Я отомщу своему противнику и отплачу тем, кто меня ненавидит.

Консервативная версия

если я заточу сверкающий меч и возьму руку мою на суд, я отомщу противникам моим и воздам тем, кто меня ненавидит.

Американская стандартная версия

Если я заточу меч мой сверкающий, И рука моя держится за суд; Я отомщу противникам моим и воздам ненавидящим меня.

Усиленный


Если Я заточу молнию меча Моего,
И рука Моя возьмется за суд,
Я отомщу противникам Моим,
И отплачу ненавидящим Меня.

Библия на базовом английском языке

Если я острою свой сияющий меч и протяну руку для осуждения, я накажу тех, кто против меня, и их законную награду моим ненавистникам.

Дарби Перевод

Если я заточу сверкающий меч мой, и моя рука возьмется за суд, то отомщу противникам моим и воздам ненавидящим меня.

Перевод Джулии Смит

Если я заточу молнию меча моего, И моя рука будет держаться за суд, Я отомщу противникам моим, И тем, кто меня ненавидит, Я отдам,

Король Джеймс 2000

Если я заточу сверкающий меч мой, и рука моя держится за суд; Я отомщу моим врагам и награжу ненавидящих меня.

Расширенная Библия Лексхэма

Когда я заточу {сверкающий меч}, и моя рука возьмется за [его] в суде, {я приму расправу с моими врагами}, и мои ненавистники я отплачу.

Современный король Иаков стих

Если Я заточу Свой сверкающий меч, и если Моя рука возьмется за суд, Я отомщу Моим врагам и награду ненавидящих Меня.

Современное правописание Тиндейл-Ковердейл

Если я зажгу молнию меча моего и возьму руку мою, чтобы воздать должное, я отомщу моим врагам и награду ненавидящих меня.

NET Библия

Я заточу меч мой, подобный молнии, и рука моя возьмется за оружие суда; Я отомщу своим врагам и отплачу тем, кто меня ненавидит!

Английская Библия New Heart

если Я точу меч мой сверкающий, рука моя держится за суд; Я отомщу своим противникам и воздам тем, кто меня ненавидит.

Библия с акцентом

Если я заточу сверкающий меч, И возьму руку мою на справедливость, Я отомщу противникам моим, И отомщу ненавидящим меня:

Вебстер

Если заточу сверкающий меч мой, и рука моя возьмется за суд; Я отомщу моим врагам и награжу ненавидящих меня.

Всемирная английская Библия

если Я точу меч мой сверкающий, рука моя держится за суд; Я отомщу своим противникам и воздам тем, кто меня ненавидит.

Буквальный перевод Янга

Если Я заточил блеск меча Моего, И рука Моя держится за суд, Я обращаюсь отмщением противникам Моим, И ненавидящим Меня - воздаю!

.

Isaiah 66:16 Ибо огнем и мечом Своим Господь совершит суд над всякой плотью, и многие будут убиты Господом.

New International Version
Ибо огнем и мечом своим Господь совершит суд над всеми народами, и многие будут убиты Господом. New Living Translation
Господь накажет мир огнем и мечом Своим. Он будет судить землю, и многие будут убиты им.English Standard Version
Ибо огнем вступит Господь в суд, и мечом Своим со всякой плотью; и будет много убитых Господом.Berean Study Bible
Ибо огнем и мечом Своим Господь совершит суд над всей плотью, и многие будут убиты Господом. Новая американская стандартная библия
Ибо Господь совершит суд огнем и мечом Своим над всей плотью , И будет много убитых Господом. New King James Version
Ибо огнем и мечом Своим Господь будет судить всякую плоть; И будет много убитых Господом. King James Bible
Ибо огнем и мечом своим будет судиться Господь со всякой плотью, и будет много убитых Господом.Христианская стандартная Библия
Ибо Господь совершит суд над всеми людьми своим огненным мечом, и многие будут убиты ГОСПОДОМ. Современная английская версия
Огненный меч ГОСПОДА принесет правосудие повсюду на этой земле и казнит многих людей. Good News Translation
Огнем и мечом он накажет всех людей мира, которых сочтет виновными, и многие будут преданы смерти. Holman Christian Standard Bible
Ибо Господь совершит суд над всей плотью Своим огненным мечом, и многие будут убиты Господом."Международная стандартная версия
Ибо огнем и мечом своим Господь приступит к суду над всем человечеством, и будет много убитых ГОСПОДОМ". NET Bible
Ибо Господь судит все человечество огнем и мечом Своим; ГОСПОДЬ убьет многих. New Heart English Bible
Ибо огнем совершит Господь суд и мечом Своим всякую плоть; и будет много убитых Господом. A Faithful Version
Ибо огнем и мечом Своим Господь совершит суд со всякой плотью; и будет много убитых Господом.GOD'S WORD® Translation
Господь будет судить огнем и всех людей будет судить мечом Своим. Многие люди будут поражены Господом мертвыми. JPS Tanakh 1917
Ибо огнем будет бороться Господь, И мечом Своим со всякой плотью; И будет много убитых Господом. New American Standard 1977
Ибо Господь совершит суд огнем и мечом Своим над всякой плотью, и будет много убитых Господом. King James 2000 Bible
Ибо огнем и мечом своим будет судиться Господь со всякой плотью, и будет много убитых Господом.Американский Король Джеймс Версия
Ибо огнем и мечом своим будет судить Господь всякую плоть, и будет много убитых от Господа. American Standard Version
Ибо огнем и мечом своим исполнит Господь всякую плоть ; И будет много убитых Иеговой. Брентон Септуагинт Перевод
Ибо огнем Господним будет осуждена вся земля и всякая плоть мечом Его: многие будут убиты Господом. Библия Дуэ-Реймса
Для Господа будет судить огнем и мечом своим всю плоть, и будет много убитых Господом.Darby Bible Translation
Ибо огнем и мечом своим будет Господь судить со всякой плотью, и будет много убитых Иеговой. English Revised Version
Ибо огнем будет судиться Господь и мечом Своим со всякой плотью. И будет много убитых Господом. Webster's Bible Translation
Ибо огнем и мечом своим будет судиться Господь со всякой плотью, и будет много убитых от Господа. World English Bible
Ибо огнем совершит суд Господь , и его мечом на всякую плоть; и будет много убитых Господом.Дословный перевод Янга
Ибо огнем и мечом Своим Сущий судит всякую плоть. И многие были пронзены Иеговой ».

Учебная Библия

Окончательные приговоры Бога против нечестивых
15Ибо вот, Господь придет с огнем - Его колесницы подобны вихрю, - чтобы исполнить Свой гнев с яростью и Его упреки с пламенем огня. 16 Ибо огнем и мечом Своим Господь совершит суд над всякой плотью, и многие будут убиты Господом.17 «Те, кто освящаются и очищаются, чтобы войти в рощи, - следовать за одним в центре тех, кто ест мясо свиней, паразитов и крыс погибнет вместе », - провозглашает Господь.…

Перекрестные ссылки

Исаия 3:13
ГОСПОДЬ восходит к борьбе; Он стоит, чтобы судить народ. Исаия 10: 4
Ничего не останется, кроме как прятаться среди пленных или падать среди убитых. Несмотря на все это, Его гнев не отвернулся; Его рука все еще поднята. Исаия 27: 1
В тот день Господь возьмет Свой острый, большой и могущественный меч и наведет приговор на Левиафана, бегущего змея - Левиафана, змея, свернувшегося кольцами, - и убьет дракон морской. Isaiah 30:30
И Господь сделает так, чтобы Его величественный голос был услышан, и Его могучая рука открылась, поражая в ярости гнева, пламенем всепожирающего огня и ливнями, бурей и градом.Isaiah 31: 8
"Тогда Ассирия падет, но не от меча человеческого; меч пожрет их, но не созданный смертными. Они побегут от меча, и юноши их будут заставлены работать. Isaiah 65:12
Я предназначу тебя для меча, и все вы преклоните колени, чтобы быть убитыми, потому что Я звал, и вы не отвечали, Я говорил, и вы не слушали; вы делали зло в Моих очах и выбрали это в Иеремия 25:31
Смятение разнесется до концов земли, потому что Господь обвиняет народы.Он совершает суд над всем человечеством и предает нечестивых мечу, - провозглашает Господь. Иеремия 25:33
Убитые Господом в тот день будут распространены от одного конца земли до другого. Они не будут будут оплакивать, собирать или похоронить. Они будут как навоз, лежащий на земле. Иеремия 45: 5
А ты ищешь великого для себя? Перестань искать! Ибо Я наведу бедствие на все живое, - заявляет Господь, куда бы ты ни пошел, Я дам тебе жизнь в награду.Иеремия 46:15
Почему ваши воины низвергнуты? Они не могут устоять, потому что Господь низверг их. Иезекииль 5:15
И вы будете поруганием и насмешкой, предупреждением и ужасом для окружающих народов когда Я совершаю суд над вами в гневе, гневе и ярости. Я, Господь, говорил. Иезекииль 38:17
Это то, что говорит Господь БОГ: «Ты тот, о котором Я говорил прежде дней через Моих рабов, пророков Израиля, которые годами пророчествовали в те времена, что Я приведу вас против них? Иезекииль 38:21
И призову меч против Гога на всех Моих горах, провозглашает Господь Бог и каждый мужской меч будет против его брата.Иезекииль 38:22
Я совершу над ним суд язвой и кровопролитием. Я изолью потоки дождя, града, огня и серы на него и на его войско и на многие народы с ним. Иоиль 3: 2
Я соберу все народы и приведу их в долину Иосафата. Там Я начну суд над ними в отношении Моего народа, Моего удела, Израиля, которого они рассеяли между народами, когда разделили Мою землю. Amos 7: 4
Это то, что Господь Бог показал мне: Господь Бог призывал для суда огнем.Он поглотил великую бездну и пожрал землю. Наум 3: 3
Всадник атакующий, сверкающий меч, сияющее копье; груды убитых, груды трупов, бесконечные мертвые тела - они спотыкаются о своих мертвых - Наум 3:15
Там огонь пожрет вас; меч сразит тебя и поглотит, как молодую саранчу. Сделайте себе много подобных молодых саранчовых; уподобляйся роящейся саранче! Zechariah 14: 5
Ты убежишь от Моей горной долины, потому что она простирается до Азала. Вы убежите, как бежали от землетрясения во дни Озии, царя Иудейского.Тогда придет Господь Бог мой и все святые с Ним.

Сокровищница Священных Писаний

Ибо огнем и мечом своим будет судиться Господь со всякой плотью, и будет много убитых Господом.

Isaiah 27: 1 В тот день Господь с болезненным, большим и сильным мечом накажет левиафана, пронзительного змея, и левиафана, змея кривого; и он убьет дракона, которого есть в море.

Isaiah 34: 5-10 Ибо мой меч купается на небесах: вот, нисходит на Идумею и на народ проклятия Моего на суд…

Иезекииль 38: 21,22 И Я призову меч против него по всем горам Моим, говорит Господь Бог: меч каждого человека будет против брата его…

Лексикон

Для
כִּ֤י (kî)
Соединение
Иврит Стронга 3588: Относительное соединение

через огонь
בָאֵשׁ֙ (ḇā · ’êš)
Предлог-b, Артикул | Существительное - общее единственное число
Еврейский 784 Стронга: огонь

и Его мечом
וּבְחַרְבּ֖וֹ (ū · ḇə · ar · bōw)
Конъюнктивное waw, Предлог-b | Существительное - конструкция женского рода единственного числа | третье лицо мужского рода в единственном числе
Еврейский 2719 Стронга: засуха, режущий инструмент, как, нож, меч

ГОСПОДЬ
יְהו Y (Ях · ве)
Существительное - собственное - мужской род единственного числа
Иврит Стронга 3068: ГОСПОДЬ - имя собственное Бога Израиля

исполнит приговор
נִשְׁפָּ֔ט (niš · pāṭ)
Глагол - Нифаль - Причастие - мужской род единственного числа
Еврейский Стронг 8199: Судить, выносить приговор, оправдывать, наказывать, управлять, судить

on
אֶת־ ('eṯ-)
Предлог
на иврите Стронга 854: Близость, рядом, с, рядом, в, среди

все
כָּל־ (kāl-)
Существительное - мужское единственное число
Еврейский 3605: Целое, все, любое, каждые

плоть,
בָּשָׂ֑ר (bā · śār)
Существительное - мужской род единственного числа
Еврейское слово Стронга 1320: Плоть, тело, личность, пуденда человека

и многие
וְרַבּ֖וּ (wə · rab · bū )
Конъюнктивное вау | Глагол - Qal - Конъюнктив совершенный - третье лицо общее множественное число
Иврит Стронга 7231: Составлять вместе, увеличивать, численно, умножать на мириады

будет убито
חַֽלְלֵ֥י (ḥal·lê)
Существительное - мужское число множественного числа
Стронга Еврейский 2491: пронзил, осквернил

ГОСПОДЬМ.
יְהוָֽה׃ (Yah · weh)
Существительное - собственно - мужской род единственного числа
Еврейский язык Стронга 3068: ГОСПОДЬ - собственное имя Бога Израиля

(16) Будет ли умолять Господь. . - Лучше будет Господь судить. Мысли провидца переходят на карательную сторону Божественной праведности. Огонь и меч использовались врагами Бога против Его народа и, в свою очередь, будут орудиями Его мести. «Меч», однако, может быть символом Божественного суда, независимо от любого упоминания о его человеческом орудии (Второзаконие 32:41; Откровение 1:16).Стих 16. - Огнем и его мечом (см. Вводный абзац). О «мече Иеговы» говорится также в Исайи 27: 1 и Исайи 34: 5, 6 (сравните Откровение 19:15, 21). Будет ли Господь судиться со всякой плотью; скорее, Господь будет судить всякую плоть (сравните Иеремия 25:31, где встречается та же фраза).

Перейти к предыдущей

Сразиться со смертью, Земля Войти Казнить Огненную плоть Великий Судный приговор Иеговы Числа Пронзенные Мольба Убитый меч

Перейти к следующему

Сражаться Смерть, Земля Войти Казнить Огненную плоть Великий Судный приговор Иеговы Числа Пронзенные Молящиеся Убитый меч

Ссылки

Исайя 66: 16 NIV
Исайя 66:16 NLT
Исайя 66:16 ESV
Исайя 66:16 NASB
Исайя 66:16 KJVИсаия 66:16 Библейские приложения
Исайя 66:16 Biblia Paralela
Исайя 66:16 Китайская Библия
Исайя 66:16 Французская Библия
Исайя 66:16 Немецкая Библия Алфавит: все и будут казнены огненной плотью За его суд, ГОСПОДЬ, многие мужи на убитых мечах, те, кто хочет, ОТ Пророки: Исаия 66:16 Ибо Яхве произведет суд (Исайя Иси) Христианин Ресурсы для изучения Библии, словарь, согласование и инструменты поиска
.

29 стихов из Библии о мече Бога

Бытие 3:24

Итак, Он выгнал человека; и на востоке от Эдемского сада Он поставил херувимов и пылающий меч, который поворачивал все стороны, чтобы охранять путь к дереву жизни.

Исайя 66:16

Ибо Господь совершит суд огнем
И мечом Своим над всякой плотью
И будет много убитых Господом.

Исайя 34: 6

Меч Господень наполнен кровью,
Он насыщен жиром, кровью ягнят и козлов,
Жиром почек баранов.
Ибо у Господа жертва в Бозре.
И великая бойня в земле Едомской.

Исайя 34: 5

Ибо мой меч насыщен на небесах,
Вот, он снизойдет для суда над Едомом
И на народ, которого Я предал истреблению.

Иезекииль 12:14

Я развею всех, кто вокруг него, его помощников и все его войска; и обнажу за ними меч.

Второзаконие 33:29

«Благословен ты, Израиль;
Кто подобен тебе, народ, спасенный Господом,
Кто щит твоей помощи
И меч твоего величия!
Так ваши враги будут содрогаться перед вами,
И вы наступите на их высоты.”

Левит 26:25

Я также наведу на тебя меч, который отомстит за завет; и когда вы соберетесь в свои города, Я пошлю на вас мор, так что вы будете преданы в руки врагу.

Второзаконие 32:41

Если Я заточу Свой сверкающий меч,
И моя рука возьмется за справедливость,
Я отомщу Моим противникам,
И отплачу тем, кто ненавидит Меня.

Второзаконие 32:25

«Снаружи меч утратит,
А внутри ужас -
И юноша, и девственница,
Дитя с седовласым мужчиной.

Второзаконие 32:42

«Я напою стрелы Мои кровью,
И мой меч пожрет плоть,
Кровью убитых и пленников,
От длинноволосых вождей врага.’

.

Смотрите также