Приметы казахского народа на казахском языке


Казахские поверья и запреты | Новости Казахстана: последние новости на Kazakh TV

Среди обычаев и традиций казахского народа существует  отдельный раздел, именуемый «поверья и запреты». Без поверий не может быть обычаев, без запретов не может быть традиций. В старину детей  так и воспитывали  - с помощью поверьев и запретов. 

Например, существует верование «қорықтық құю». «Қорықтық»  обычно лили на младенца в колыбели. Когда младенец беспричинно пугался чего-то,  расплавляли свинец,  заливали у изголовья колыбели, снимали таким образом  с ребенка чувство страха. Этот ритуал был распространен по всем регионам казахской земли.

Когда ребенок сильно пугался чего-то, проводили обряд аластау –окуривания. Аластау – это, можно сказать, народное знание, обладающее магической силой. Одно из них - это когда льют на ребенка  «қорықтық». Надо сказать, қорықтық можно лить не только на малышей, но и на взрослого человека.  Его льют на него, если он чего-то сильно испугается. Даже название «қорық» говорит само за себя, оно происходит из слова «боязнь». Это процесс снятия с человека чувства боязни, испуга и страха. Когда расплавляют свинец и заливают  в раскаленном виде на изголовье колыбели, раздается  резкий звук,  громкий  звук «быж-ж-ж». Услышав этот звук, человек вновь пугается от мысли, что он может обжечься, в результате предыдущее чувство страха улетучивается, и он освобождается от испуга, овладевшего им до этого. Это, можно сказать,  однf из мер магии окуривания.

Частью ритуала, проводимого в честь малыша в колыбели, является  вывешивание над колыбелью разного рода украшений и погремушек, амулетов и талисманов. Амулеты – это когти священных животных, зубы  хищников или же крыло птицы. Существует поверье, что когти и зубы хищных жвотных изгоняют чувство страха, предохраняют от него. А сова – это священная птица. Cчитается, что ее крылья защищают  младенца от злых духов. А драгоценные камни, агаты и жемчуга, защищают от порчи и сглаза. 

По нижнему течению  Сыр-Дарьи, на юге казахской земли пекут хлеб – лепешку без дрожжей,  очень твердую. Этот хлеб называют «шымшыма нан». Ему придают 7-угольную форму, согласно поверью , чтобы путь ребенка был свободен по всем семи направлениям света.  Формой он напоминает Солнце. Этот обычай имеет продолжение по нижнему течению Сыр-Дарьи и в наши дни. Если вам придется побывать в тех краях, вы увидите такой хлеб над колыбелью ребенка. Он никогда не прокисает, не портится. Существует обычай подвешивать над колыбелью глаз-бусину, чтобы первый взгляд человека бросался не на ребенка, а на это украшение, на магический предмет, обладающий защитной функцией. Он, во-первых, охраняет ребенка от сглаза, во-вторых, от испуга в ночное время. А чтобы ребенок не пугался ночью,  то под периной бесика прятали нож. Можно было спрятать и клык волка. По поверью казахов, волчий клык также обладал магической силой.

У древних казахов  было множество запретов, касающихся воспитания ребенка.  Например, айдар қою. Чтобы малыша не сглазили, чтобы не навели на него порчу, мальчику отпускали айдар -  хохолок, а девочке – подстригали челку.

Древние кочевые казахи на одежду девочки, платье и камзол, пришивали блестящие камни. Платья были красного цвета, на голову надевали тюбетейку. А совиные перья пришивали не только на головной убор девочки, но и на головной убор мальчика. Это также должно было защитить их от порчи и сглаза.

Обратимся к поверьям и запретам, связанным с воспитанием ребенка. Вся жизнь человека от рождения до самой смерти тесно связана с поверьями, суевериями и запретами. В первые дни рождения ребенка ему присваивается имя. При этом соблюдается обычай Азан шакыру. Суть состоит в том, что повторяется имя 3 раза как молитва. Казахи, присваивая имя малышу, ожидали от жизни только хорошее. Следовали поверью.

Когда происходило так, что дети умирали после рождения или же мать не смогла доносить ребенка и случался выкидыш,  согласно поверью, пуповину рожденного следующего ребенка рубили топором. Ему присваивали имя «Балтабай». Либо называли  «Темирбай». Чтобы он вырос крепким как железо, чтобы был тяжелым как топор. Либо согласно поверью, чтобы ребенок остался жив, его назвали «Турсын», что означает  «пусть живет». У казахов существует слово  «итжанды - выносливый, живучий». В каких случаях называют  человека «итжанды»? Согласно поверью, чтобы ребенок был жизнеспособный, чтобы оставался живым при любых болезнях и напастях, когда он оставался жив после нескольких трудных ситуаций, его называли итжанды - живучим. Если предыдущие дети, рожденные до него, умирали, существовало поверье: если малыша провести под печенью собаки, он останется жив, чтобы в последующем он был выносливым и крепким. Так, ребенку присваивали имя «Итемген». Называли «Иттемир, Италмас». Такие имена встречались у казахов очень часто. В настоящее время таких имен  у детей нет, уже не присваивают. Но из истории известно, что они были.

Древние казахи с особым вниманием относились к присвоению имен малышам. Считалось, что имя человека формирует его судьбу. Поэтому старались дать ему хорошее имя. Ему присваивали имя уважаемого человека,  достойного и авторитетного. Все это рождено из поверий и суеверий.  Вместе с тем, при присвоении имени малыша, в гости сзывали певцов и домбристов, и им предоставлялось право назвать ребенка достойным именем. Существовал обычай отрезать от нижнего края чапана лоскут и сшить из него пеленку для малыша. Следовали поверью, чтобы малыш вырос  любителем искусства, давали выпить остаток напитка. Все эти суеверия возникли на основе желания  дать счастье своему ребенку.

Если в семье дети умирали один за другим, едва родившись, то следующего заворачивали в белье 90-летнего старика или старухи, веря, что он будет жить как и эти старцы, долго и счастливо. Такова была первоначальная пеленка этого ребенка. Родители просили  у Всевшнего дать малышу долгую жизнь, как у этой бабушки или дедушки. Казахские поверья и запреты,  можно сказать, полны особых интересных моментов. А встречающиеся в именах окончания «бай» или «бек» в связи с традиционной жизнедеятельностью казахов были очень распространены среди кочевников. Приветствовались сочетания имен на «хан», «султан», что также по поверью приносило только добро. В этом случае родители желали, чтобы их ребенок был человеком народа, служил ему. В отношении девочек происходило так же. Например, сплошь и рядом встречаются продолжение имен «ай», «жулдыз», «кун». Существуют женские имена «Жулдызай», «Алтынай». Эти имена возникли из поверья, чтобы дети с этими именами  вознеслись высоко, были всегда на высоте, блистали и были счастливы.

Примеров поверий, суеверий и ритуалов множество. Если малыш спит на спине – значит будет известной в народе личностью. Если спит свернувшись – вырастет пессимистом, безвольным. Если спит лицом вниз – будет мыслителем. Если лежит свободно, раскинув руки и ноги, будет батыром, выдающейся личностью. Если малыш наступит ногой на блюдо – это считали  признаком  достатка. И все это возникло отнюдь не беспочвенно. Это поверья, рожденные из тысячелетнего опыта кочевников.

Ребенок, бывают случаи, может родиться с покровом. Говоря покров, имеется в виду оболочка, окружавшая ребенка при родах или же еще говорят «родился в рубашке». Некоторые дети сразу же рождались со своей оболочкой. Это случается очень редко, но встречается. И сейчас можно услышать о подобных случаях. Такого ребенка особенно защищали от сглаза. Потому что они, как правило, рождаются красивыми, миловидными и пригожими. И потому родители скрывают, что он родился «в рубашке», чтобы уберечь от сглаза. При этом говорили загадками, дескать, родился с бурдюком. В таких случаях женщина, принимающая роды, не разрывает оболочку ребенка руками, а снимает его зубами, и опять-таки согласно поверья, не кидает куда-нибудь под ноги, а зарывает под дерево, подальше от людских глаз. Таким образом рожденную девочку называли именем Пердегуль, а мальчика -  Пердебек. Люди, носящие эти имена, считались красивыми и пригожими людьми.  По мере  взросления ребенка его жизнь также  сопровождали различные суеверия и поверья, запреты и ритуалы. 

«Ырым-тыйым» – поверье и запрет,  само название свидетельствует о том, что  человека надо уберечь от плохого, приучать к хорошему. Поверья и запреты никогда не вступали в противоречие с принципами жизнедеятельности  нашего народа. Именно поэтому они сохранились до сих пор.

Быт кочевников-казахов – это гуща, состоящая сплошь из обычаев и традиций, из поверьев и ритуалов.  Например, откочевка, пастбища и луга для пастьбы скота, понимание кочевниками процессов небесного свода – все они основываются на поверьях и суевериях. «Если родился месяц, готовься к   долгому хождению». «Если солнце в ореоле, готовь лопату» - эти и подобные пословицы и поговорки возникли из многочисленных примет, поверьев и ритуалов.

Казахские приметы и суеверия, поверья и ритуалы являются целостной системой,  неделимой частью  казахской духовной культуры. Они передавались от отцов к детям, хранились в памяти народной, это  тоже главная часть  нашего  духовного наследия. Все они находятся в тесной взаимосвязи с религиозными традициями.

Когда в Х веке в степи официально приняли ислам, идеи Абу Ханифы, получившие распространение на нашей земле, не противоречили обычаям и традициям тюрков. Они приняли ислам и в то же время сохранили свои традиции. А обычаи и традиции, вступившие в противоречие с исламской религией,  постепенно вышли из употребления.  Система примет и суеверий, поверий и ритуалов  не противоречит религии ислама, поэтому сохранились  до наших дней, живут и продолжают действовать.

В системе  казахских поверьев и запретов очень много поверьев, которые были призваны защитить невесток, молодых матерей, женщин вообще. Например, молодая мать не прогонит собаку, зашедшую в дом. Если прогонит, то выпадут зубы. Невестка среди ночи не должна ходить за водой. Не должна вывешивать белье. Она от испуга может заболеть. Беременная женщина не должна брать в руки пилу, ножницы. Иначе может родить раньше срока. Беременная женщина не должна есть кроличье мясо. Если съест, то ребенок может родиться с «заячьей губой». Сноха не должна садиться на почетное место. Это место гостей или хозяина дома. Все эти поверья касаются учтивости женщин, воспитания невесток. Это великая наука воспитания казахов - древнего кочевого народа.

Как мы знаем, наши предки были кочевниками.  Постоянно кочевали на сезонные пастбища: с зимовья на жайляу, с жайляу на  куздеу - осеннее пастбище, с куздеу на  коктеу - весеннее пастбище. И каждая кочевка непременно была связана с определенными поверьями и запретами.

Например, для откочевки выбирали удачный день. Казахи верили, что таким удачным  днем является среда. В другие дни старались не отправляться в путь. Кочевка начиналась в среду, с самого раннего утра. Есть такое выражение: «көш салтанат». Что это означает? Казахи для кочевки одевали парадную одежду. В обычные дни одевались просто, а парадная одежда хранилась в сундуке, дожидаясь своего часа.  Парадную одежду украшали вышивкой, драгоценными камнями. Так и  выходили на кочевку, принарядившись. Это считалось доброй приметой.  Это означало: мы собрались в дорогу, так пусть же дойдем до нового места живыми и здоровыми. А также перед откочевкой в двух местах зажигали огонь и  между ними пропускали весь скот. Затем меж двух огней проходил караван с вещами, караван верблюдов.  Ведь по старому поверью считалось, что на месте стоянки обитают черти. И для того, чтобы эта нечисть не увязалась за кочевкой, проходили между двух огней. И вообще казахи всякую нечисть изгоняли огнем.

Одна часть поверий связанных с откочевкой, касается четырех видов скота. Кочевку возглавляют аксакалы. За ними краса степей: молодежь, девушки и джигиты. Они поют, обмениваются шутками. После них - почтенные бабушки и матери семейства. И этот порядок ни в коем случае не должен нарушаться. Потому что, это тоже некий ритуал.

Существует понятие «Қарқаралы көш». Он  также связан с казахскими поверьями. Как мы уже говорили, на кочевку выходили во всем великолепии. И для того, чтобы не сглазили такую красивую кочевку, нацепляли перо, которое называли «қарқара».  Картина известного художника Культова «Көш салтанат» хранится в Центральном государственном музее. И там можно увидеть перо попугая, их четыре штуки.

Такие перышки привозили торговцы. Их для того и покупали, чтобы не сглазили кочевку. А те казахи, которые не смогли достать перо попугая, изготавливали пучок из перышек фазана. Пучок из фазаньих перышек. Мы же говорим «пучок из совиных перышек». Точно также делали пучок из  фазаньих перышек и втыкали их в тюки с вещами.  Называли его «қарқара». Лишь после этого отправлялись в путь. Надо отметить, что такой пучок из перышек до сих пор используется от сглаза.  Его можно встретить в Аральской местности.

Казахи никогда не говорили сколько детей имеют, и поголовье скота хранили в тайне. Никогда не спрашивали:  «сколько у тебя детей?» или «сколько скота?». Это также связано с приметами. Говорить точное число детей и скота – значит сглазить. Даже приплод скота: жеребенка, верблюженка или ягненка никогда не показывали чужому человеку. Держали в укромном месте. На быстрого коня, на иноходца нацепляли совиное перо. Лишь бы не сглазить.

Наши предки придерживались разных поверий, связанных с сохранением поголовья скота. Например, в  скотном дворе обязательно вешали «кәрі жілік» -  лучевую кость барана. В первую очередь, для того чтобы охранять от воров. Во-вторых, от сглаза. Даже в скотных дворах богачей висели в ряд лучевые кости барана. Об этом в своих трудах упоминал и Шокан Уалиханов.

Что интересно, череп скота предназначенного для согыма, казахи никогда не давали собаке. В аулах и сейчас можно заметить, что никогда  череп скота не бросают собакам. Наоборот, вывешивают на скотном дворе. Даже сегодня в аулах можно увидеть скотные дворы, где висит череп скота. Череп крупнорогатого скота, верблюда. До сегодняшнего дня это поверье сохранилось в окрестностях нижнего течения Сырдарьи, в Аральской местности,  также на западе. Например, в Аральской местности если взобраться на крышу скотного двора, можно увидеть череп барана. И на востоке в некоторых местах можно увидеть.

Если одна часть примет и поверий связаны с рождением человека,  другая часть связана со смертью. Скажем, одеваться во все черное, петь жоктау – ритуалы, возникшие именно с поверий.

Если умирает долгожитель, раздают «тәбәрік». Люди с удовольствием брали такой тәбәрік. Из желания жить долго. Тәбәрік – вещи ушедшего в мир иной. Это могут быть платки и материалы, которыми пользовался умерший.

На сегодняшний день существуют ритуалы, которые сохранились в одних регионах, а в других регионах навсегда забыты. Например, на востоке нашей страны, когда из дома выносят умершего человека, мужчины стоят опираясь на палку. Такой обряд в других местах и не встретишь. Такое можно увидеть лишь на востоке страны, когда мужчины стоят вот так, опираясь на палку.  Взрослые раньше говорили: «рукой не опирайся  на щеку», «щекой не опирайся на  палку». Всегда запрещали так делать. С чем это связано?  Потому что, считалось, что это вызывает смерть. Ведь когда кто-то умирает, то полагается скорбеть. Когда мужчины стоят опираясь на палку, они скорбят. Потому что, мужчины не плачут. Они всю свою скорбь, всю печаль доносили таким вот способом – опираясь на палку. Поэтому испокон веков казахи всегда запрещали делать такое. В других регионах этот обряд на сегодняшний день забыт.

Поверья и запреты дополняют друг-друга, но в то же время совершенно разные обряды. Например, поверье возникло от стремления к хорошему. А запреты  возникли, чтобы обезопасить себя от плохого.

Казахские обычаи и традиции - по жанру многогранная наука. Каждую нацию от глобализации могут спасти именно традиции и обряды. А для того чтобы в ХХІ веке остаться самой передовой страной – нужно как зеницу ока сохранить национальные традиции и обычаи!

Подробнее в выпуске проекта "Современные номады"

Материал подготовила Айгуль Айтмуханова

Следите за нашими новостями в телеграм канале @Kazakh_tv

казахов | люди | Britannica

Казахский , также пишется Казак , азиатский тюркоязычный народ, населяющий в основном Казахстан и прилегающие части Уйгурского автономного района Синьцзян в Китае. Казахи возникли в 15 веке из смеси тюркских племен, которые вошли в Месоксиану примерно в 8 веке, и монголов, пришедших сюда в 13 веке. В конце 20-го века их было примерно 7 600 000 в Казахстане и около 1 200 000 в Китае (в основном в Синьцзяне), с небольшими числами в Узбекистане, России и Монголии.Казахи - второй по численности тюркоязычный народ в Средней Азии после узбеков.

Казахские борцы. Совфото

Британская викторина

Познакомьтесь с Азией

Что разделяет Малайзию на две половины?

Казахи были традиционно скотоводческими кочевниками, круглый год жили в переносных куполообразных палатках (называемых гер, s, или юртах), построенных из разборных деревянных рам, покрытых войлоком.Казахи сезонно мигрировали в поисках пастбищ для своего скота, включая лошадей, овец, коз, крупный рогатый скот и несколько верблюдов. Диета состояла в основном из молочных продуктов с добавлением баранины. Ферментированное кобылье молоко (кумыс) и конина ценились очень высоко, но обычно были доступны только зажиточным людям. Войлок делал палатку уютной внутри и снаружи и использовался для изготовления плащей. Скрывает предоставленную одежду, контейнеры и стринги; из конского волоса плели веревку, а из рога делали ковши и другую утварь.

Казахи считают себя потомками прародителя, у которого было три сына, от которых произошли основные подразделения казахов: Большая, Средняя и Малая орды ( или гг.), Которые занимали восточную, центральную и западную части. соответственно того, что стало Казахским ханством, а теперь является Казахстаном. Эти орды были разделены на более мелкие группы; основной ячейкой была расширенная семья, включающая не только родителей и неженатых детей, но и женатых сыновей и их семьи, которые жили вместе в лагере.Группы на разных уровнях племенной иерархии имели вождей, но лишь изредка казахский народ или даже одна из орд объединялись под одним вождем.

Их кочевой образ жизни постепенно сокращался из-за посягательства оседлого земледелия на пастбища. В 19 веке все большее число казахов, проживающих вдоль границ, начали сажать некоторые культуры. Во время Первой мировой войны и снова при советской власти многие казахи были убиты в ходе репрессий или стали жертвами голода; третьи бежали со своими стадами в Синьцзян в Китае или Афганистане, а оставшиеся кочевники в конечном итоге поселились в колхозах.Большинство казахов в настоящее время являются оседлыми фермерами, которые разводят овец и другой домашний скот, а также выращивают урожай. Однако в Синьцзяне сохранилось много кочевых групп.

Britannica Premium: удовлетворение растущих потребностей искателей знаний. Получите 30% подписки сегодня. Подпишись сейчас .

Учите казахский на автопилоте с суперобучением (2020)

"Меня больше всего впечатлил долгосрочный метод изучения новой лексики, так как я не ожидал, что выучу лексику после довольно долгого перерыва. Объяснение психологического фона и систематики работы памяти, соответственно, делает методы обучения более понятными ».
(Скотт Уилкинсон)

«Меня особенно поразило обучение с использованием долгосрочного метода.Записи всего словарного запаса и диалогов звучат очень естественно и реалистично, поскольку все они были произнесены носителями языка. Короче говоря, это хорошо сделанный языковой курс ».
(Маркус Гросскаутц)

«Я уже выучил этот язык в основном раньше, но я почти ничего не мог вспомнить о своих основах, тем не менее, я смог снова получить доступ к языку. Я уверен, что здесь решающее значение имеет четкая и логическая структура языкового курса, а также возможность действовать в рамках программы множеством различных способов."
(Жан-Батист Новак)

«Мне особенно нравится разнообразие методов обучения и большой выбор тем уроков или непрерывной последовательности. Разделы упражнений, содержащие метод обучения долговременной памяти, действительно мотивируют начать обучение. Сейчас моему сыну (15) очень нравится учить новый словарный запас, и он добивается больших успехов. Лично я смог профессионально развиваться и применять на практике то, чему научился ».
(Маргарита Герэн)

«Метод обучения долговременной памяти для сохранения словарного запаса в долговременной памяти, на мой взгляд, особенно эффективен.Таким образом вы развиваете амбиции, которые заставляют вас двигаться вперед. Кроме того, страницы, которые скрывают словарный запас, очень хороши для быстрого обзора и очень подходят для быстрого повторения. Я считаю, что отображение последних семи неправильных входных данных в методе обучения долговременной памяти очень полезно ".
(Фрэнк Коллинз)

«Мне очень нравится метод тренировки словарного запаса. Здесь я особенно использую метод обучения долговременной памяти. Я в основном предпочитаю множественный выбор и ввод.Этот метод позволяет мне быстро пополнить свой словарный запас. Я могу подключить правильное написание, а также правильное произношение с помощью аудиовыхода. Для меня это важно для быстрого успеха в обучении.
Отдельные уроки хорошо подготовлены, и к ним действительно легко получить доступ. Здесь особенно полезно иметь возможность проигрывать определенные последовательности ».
(Лорен Грей)

«Я интенсивно использую этот языковой курс в течение 4 месяцев. Я думаю, что это действительно удобно, имея возможность регулярно повторять словарный запас с помощью метода долговременной памяти.Мне очень нравится эта программа, потому что она продолжает спрашивать, пока соответствующее слово не будет введено правильно. Кроме того, цифровая речь соответствующего словаря также великолепна ».
(Гаутам Кумарс)

«Мне действительно нравится учиться с использованием метода долговременной памяти. Использовать компьютер намного проще, чем писать вручную. Более того, использование пк намного эффективнее, так как вы не можете выдать себя - система исправляет каждую ошибку, включая акценты, которые также регистрируются.Хранение разных уровней делает возможным повторение словаря и текстов на основе принципа карточек и, следовательно, более эффективным. Изучение иностранных языков стало для меня хобби - лично для меня это не только заучивание наизусть, но и увлечение ».
(Эмили Снайдер)

«Мне понравилась логическая структура моего языкового курса. За диалогами легко следить и они очень понятны. Дополнительные возможности, которые можно выбрать для изучения словарного запаса разными стилями и способами, как устно, так и письменно, очень хорошо подходят для сохранения их в долговременной памяти.Даже через несколько месяцев они все еще доступны. Благодаря этому курсу мои базовые знания языков были расширены ".
(Энтони Хокнер)

«Очень полезно иметь возможность составить свой индивидуальный график, а также распечатать весь курс. Разнообразие учебных материалов также велико.
Когда дело доходит до изучения словарного запаса с использованием метода долговременной памяти, вы только один раз решаете, сколько времени вы хотите учить в день.Как только вы решите, как долго вы хотите учиться в день, это будет происходить автоматически впоследствии. Итак, как только вы начнете, вы потянете корыто.
Это также очень полезно, когда у вас проблемы с мотивацией. Возможность самостоятельно решить, как долго вы хотите учиться, делает этот курс «осуществимым».
(Генри Смоллс)

"Мне очень нравится логичный и аккуратный план. Меня также мотивирует метод обучения долговременной памяти, который позволяет мне легко соответствовать вчерашнему успеху в обучении и быстро помогает мне начать заново.Я уже купил курс для начинающих, и мой опыт использования метода долговременной памяти хорош. Вы можете практически следить за прогрессом, над которым работает команда - это то, что мне очень нравится поскольку они дают мне ощущение, что меня принимают всерьез, когда я вношу некоторые предложения по улучшению и изменениям ".
(Агата низкая)

.

казахский - Викисловарь

См. Также: Казахский

Содержание

  • 1 каталонский
    • 1.1 Произношение
    • 1.2 Прилагательное
    • 1.3 существительное
      • 1.3.1 Связанные термины
  • 2 Французский
    • 2.1 Произношение
    • 2.2 Существительное
    • 2.3 Прилагательное
    • 2.4 Дополнительная литература

Каталонский [править]

В каталонской Википедии есть статья о: Llengua kazakh Wikipedia ca В каталонской Википедии есть статья о: Els Kazakhs Wikipedia ca

Произношение [править]

  • (Балеарские острова, Центральный) IPA (ключ) : / kəˈzak /
  • (валенсийский) IPA (ключ) : / kaˈzak /

Прилагательное [править]

казахский ( мужской и женский род множественного числа казахский )

  1. Казахский

Существительное [править]

казах м или f ( множественное число казахов )

  1. казах

казах м ( бесчисленное количество )

  1. Казахский язык
Связанные термины [править]
  • Казахстан

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / ка.zak /
  • Аудио (файл)

Существительное [редактировать]

казах м ( бесчисленное количество )

  1. Казахский (язык)

Прилагательное [править]

казахский ( женский род единственного числа казахе , мужской род множественного числа казахский , женский род множественного числа казахи )

  1. Казахский

Дополнительная литература [править]

  • «казахский» в Trésor de la langue française informatisé ( Оцифрованная сокровищница французского языка ).
.

Смотрите также