Языковые приметы научного стиля


Научный стиль - стилевые черты и языковые средства

 

Научный стиль обслуживает сферу аналитической деятельности человека (науки), он предназначен для описания фактов действительности, объяснения их взаимодействия, формулировки закономерностей и законов.

Добавим, что в научной речи преобладает рассуждение как функционально-смысловой тип речи, и это понятно: чтобы выявить и описать закономерности, надо доказать, что сделанное истинно.

Мы уже знакомы с экстралингвистическими факторами, определяющими специфику этого стиля.

 Стилевые черты научного стиля

Таковыми являются:

  • подчеркнутая логичность,
  • доказательность,
  •  точность (однозначность),
  • отвлеченность (обобщенность).

Подчеркнутая логичность речи должна

позволить автору доказать свою правоту и убедить адресата в этой правоте. Практически такую же цель выполняют доказательства.

От автора текста требуется точность, которая должна исключить возможность непонимания текста. Наука, имея дело с конкретными примерами, извлекает из них общие закономерности.

И поэтому, говоря о конкретном, одновременно говорит и о всеобщем — этим зачастую объясняется отвлеченность и обобщенность научного стиля.

Некоторые ученые отмечают и такую стилевую черту, как неэмоциональность, безОбразность текста.

Действительно, цель науки — воздействовать на адресата не с помощью эмоций, а используя логику и доказательства.

Стилевые черты научного стиля проявляются в языковых средствах: лексических, морфологических, синтаксических и т.д.

 Лексические средства научного стиля

В данном стиле встречаются специальные слова, обозначающие понятия — термины. Основное требование к термину – лексическая однозначность.

Любое слово в научном тексте употребляется лишь в одном значении, т.к. в науке недопустима игра слов. Слово чаще выступает в обобщенном значении. Например в предложении  —

Осина растет быстро

имеется в виду любая осина, а не какая-то определенная, конкретная. В этом стиле очень много слов, которые имеют отвлеченное (абстрактное) значение: установление, зависимость, закономерность, происхождение и т.д., В качестве основного средства связности обычно используется повтор слова. Как правило, здесь не используют эмоционально окрашенную лексику, а также синонимическую замену в качестве средства связности.

Морфологические средства научного стиля

Здесь чаще используются глаголы несовершенного вида настоящего времени. Это особая форма настоящего времени. Иногда его называют «настоящее вневременное», потому что оно имеет значение «всегда», «постоянно»: Система терминов данной области науки, производства или искусства составляет ее терминологию (например, терминология лингвистическая, физическая, медицинская и др.). В отличие от остальных слов языка термины создаются искусственно. Так, слово «корень» (растения) возникло в языке, а термин «корень» (слова) образован в лингвистике. Поэтому в каждой терминологии термин имеет дефиницию — точное, строго логическое определение. Многие глаголы (является, представляется, считается и т.п.) выступают в роли связок в составном именном сказуемом.

Существительных в предложении значительно больше, чем глаголов (соотношение

4:1), при этом чаще используются существительные среднего рода. Местоимения необходимы для того, чтобы текст не казался однообразным.

Другие части речи, в частности прилагательные, могут употребляться в значении местоимений:

Это явление имеет определенные характеристики.

В предложениях используются также наречия со значением следования: сначала,

потом, затем.

Особую роль в научном стиле играет местоимение мы. Его используют для обозначения автора: Мы пришли к выводу = Я пришел к выводу. Местоимение «мы» выступает в качестве авторского «я». Надо заметить, что в последнее десятилетие ХХ века мы авторское все чаще заменяется Я, а также местоимение мы выступает в значении мы совокупности: Итак, мы видели = Мы с вами видели.

Синтаксические средства научного стиля

Как правило, предложения стиля науки сложные, повествовательные, распространенные, достаточно большие по объему.

В научной речи практически не используются восклицательные и побудительные предложения. Очень частотны причастные и деепричастные обороты, страдательные конструкции и безличные предложения. В тексте используются вводные слова и предложения, которые подчеркивают логичность текста: во-первых, во-вторых, итак, следовательно. Употребляются специальные слова и обороты связи, а иногда это целые предложения — предложения скрепы: вначале рассмотрим…, перейдем к проблеме…. Об этом говорилось выше.

Цитаты являются одним из способов доказательств.

Предлагаем ознакомиться с яркой видео презентацией по этой теме

Текстовые особенности научного стиля

В научной речи четко выдержана структура абзаца. Первое предложение абзаца, как правило, является новым положением. Предложение строится по схеме:

— тезис — доказательство.

Каждый абзац в научном тексте начинает новую микротему.

( Микротема –это наименьший предельный отрезок текста, тему которого можно назвать. Микротему можно выделить из готового текста или закладывать при его создании. Например, тема «Сад» разделяется на подтемы: «Плодовые деревья», «Кустарники» и т.д. Подтема «Плодовые деревья» в свою очередь на подтемы «Яблони», «Груши», вид дерева разделяется на новую подтему: сорт дерева и т.д.)

Научный текст легко делится на части, потому что каждая часть достаточно четко композиционно оформлена: зачин — развитие мысли — концовка-вывод.

Для такой речи также характерны особые стандартные обороты:

Нам представляется возможным доказать…, Нетрудно заметить, что.., Из всего сказанного можно сделать вывод…

А еще — у нас есть увлекательный онлайн-кроссворд на эту тему для проверки ваших знаний — здесь

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой, (см. «Наша библиотека»)

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

Лингвемы научного стиля - Стилистика современного американского языка

Лингвистика научного стиля

Общность и логичность научного изложения проявляются прежде всего в лексике, словообразовании и грамматике научного стиля.

Состав слов и номинативных словосочетаний с повышенной частотой в научных текстах соответствует конструктивному признаку общности. Научная речь оперирует почти исключительно смысловыми (концептуальными) значениями слов.Специфико-субъективная лексика, имеющая не только сигнификационное, но и денотативное значение (связана с предметом действительности, стоящим за словом), используется только в иллюстрациях научного текста, в авторской речи конкретная объективность не имеет значения, она удаляется, блекнет, уступает место позициям, в особом контексте актуализируются обобщающие концептуальные компоненты слова, ср. значения одной и той же лексемы в художественной и научной речи: В малиново-золотом лесу (А.Пушкин) и Золото - один из первых металлов, обнаруженных человеком.

Процессы нарастания абстракции и образования лексико-семантических вариантов, которые, закрепившись за книгой, практически оторвались от своей конкретной семантической основы, шли медленно, они длились веками. В настоящее время научная речь имеет обширный фонд лексических единиц абстрактного значения, которые практически утратили связь с исходной денотативной базой: существуют, действуют, следуют, достигают, считают, происходят, происходят, отношение, проявление, колебания. , величина, последовательность и многие другие.Некоторые из глаголов такой семантики формально организуют предложение, выступая в качестве связующей части составного предиката (быть, иметь, появляться, стать, распознавать, обладать, служить и т. Д.). Весь этот фонд формировался на основе естественного отбора, такие процессы происходили только в той части словарного запаса американского языка, которая соответствовала потребностям научной речи. Итак, из более чем 1700 глаголов языкового движения США только 153 глагола реализуются в научной речи, и только пять из них присутствуют в научной речи (быть, следовать, вести, вести, выполнять) , причем эти и другие частотные токены реализованы в виде абстрактных, но значимых лексико-семантических вариантов.Их использование в научной речи в несколько раз выше, чем в общем языке США, ср. это: 706 и 112 применений, следуют за - 285 и 121, - за - 153 и 211.

Сфера употребления таких слов не ограничивается научной речью. Учитывая высокую степень семантической общности, чрезвычайно широкие возможности совместимости и, что самое главное, повышенную частотность во всех литературно-литературных языковых стилях, этот круг лексических единиц в стилистике обозначается термином лексика общего назначения.Это наименее специализированная группа лексико-лингвистического научного стиля. В активном словаре автора научного текста особенно важны частотные глаголы, утратившие свое первоначальное конкретное значение и в значительной степени дескомандизированные: enter (фраза входит в число номинативных единиц), include (обычно слово включает несколько морфем), следовать (из этих наблюдений следует следующий вывод), говорить (наскальные рисунки говорят о ...), считать (эту формулу можно считать доказанной), составлять (эти процессы составляют главную особенность тропического климата) , и т.д.

Явная логическая установка отражает общую лексику с семантикой логических отношений, операций, объектов. В определенных пропорциях он встречается во всех научных текстах. Это слова, обозначающие классификацию и состав объекта (род, вид, класс, группа, компонент, включить, исключить), логические отношения (определять, детерминизм, идентичность, противопоставление, противоречие, сравнивать, обобщать, развивать, дополнительно), к ходу презентации (во-первых, во-вторых, сдать, раньше, итак, заключение). Предлоги, союзы, родственные слова разного логического содержания (ввиду, поскольку, если, следовательно, следовательно, по причине, спасибо, вопреки).

Несколько более специализированным является общенаучный словарь: лексические единицы, которые используются во всех областях научного знания и характеризуются высокой степенью использования в рамках научного стиля. По большей части это группы слов, относящиеся к методам наук, наиболее общие обозначения явлений, названия свойств, процессов, отношений объектов действительности: метод , анализ, классификация, комплекс, субстанция, форма, исследовать, определять, систему, структуру, типологию, ядро, периферию, трансформацию, функцию, эмпирический и т. д.Благодаря своему употреблению (этот тип лексики актуален во всех подсловах научной речи, а также, с ограничениями, используется образованными людьми и вне науки, ситуация Ноя) общенаучная лексика как общекнижная, немного от слова общепринятого литературного язык, с размытыми границами и научные книги, книги и стилистически нейтральные цвета. В значительной степени общенаучная лексика приближается к терминологии, наиболее специфической категории слов в языке науки.

Научная терминология включает лексические лингвистические знаки, соотнесенные со специальными понятиями одной или нескольких наук. Концептуальное содержание терминов определяется их функционированием в трудах ученых, принадлежащих к той или иной научной школе, научному направлению. Каждый термин интерпретируется членами научного сообщества на традиционной основе. Например, философский термин epiphenomenon используется представителями естественнонаучного материализма для обозначения пассивного сознания, не играющего никакой роли в отражении материального содержания мира.Условное толкование - это не только отдельный термин, но и его положение в терминологической системе. В терминологию добавляются все номинации научных концепций, связанных с отдельными науками, научными направлениями, концепциями, методами исследования, за пределами которых отдельный термин не является самодостаточным. Термин получает определение и смысловую наполненность только в рамках конкретной теоретической системы. Например, литературный термин реализм можно понять только в общей парадигматической серии обозначений надиндивидуальных методов-типов: классицизма, сентиментализма, романтизма, символизма, модернизма.Системные термины являются обязательным свойством науки. Определение (строгое логическое определение) каждого научного понятия осуществляется исходя из требований системы, в которую оно входит, и в пределах этой системы. Итак, на лексическом уровне проявляется логическая природа научного стиля.

Каждая терминологическая система включает парадигматический ряд связанных терминов одного типа и уровня абстракции. Например, в терминологии философии есть парадигма имен, которые номинируют философские доктрины: «антропософия, антропософия, бихевиоризм, гилозоизм, гносеология, онтология» и т. Д.Терминологическая номинация может быть не только отдельным словом, но и именной фразой. Вот, например, парадигма терминов, обозначающих семантику падежей существительного США: родительный падеж (падеж) дата / материал / мера или количество / характеристика / атрибут / объект / совокупность / субъект / вся композиция / часть / сравнение; родительный падеж количественный / детерминативный / предикативный.

Проявлением систематичности являются также антонимические пары слово-термины, отражающие дихотомический подход к объекту исследования: изменчивость - неизменность; сказку сделать былью; интегрально-дифференциальный; однородность - неоднородность; индукция - удержание; имманентный - трансцендентный. Синонимия, также наблюдаемая в индивидуальной терминологии, нежелательна на языке науки. В идеях термин внутри ее системы должен быть однозначным. Однако терминология, при всей своей специфичности, остается частью словаря и подчиняется его общим законам, следовательно, синонимическая двойственность (лингвистика-лингвистика, многозначность-многозначность, префикс-префикс), и семантическое пересечение синонимов > (диалект - диалект, литоте - мейоз). Синонимия, конечно же, имеет номер

.

Научный стиль речи: примеры текстов. Стили речи: художественная, научная, устная

В своей речи люди используют различные стили речи, в зависимости от того, с каким обществом им приходится общаться. Вот почему в речи нужно использовать разные стили.

Что такое стили речи?

Стили речи - это система языковых путей и средств организации, которые исторически сложились и используются в той или иной сфере человеческого общения, его социальной жизни: сфере словесного и художественного творчества, науки, деловых отношений, агитационно-массовой деятельности. , повседневное общение.В связи с этим в русском языке различают следующие стили речи: художественный, научный, разговорный, публицистический и официально-деловой. При этом все стили, кроме разговорной, считаются книжными.

В этой статье мы рассмотрим все стили речи, при этом особое внимание будет уделено научному стилю, который используется в научных трудах, учебных пособиях, выступлениях на конференциях. Научный стиль требует более строгих правил использования, чем другие, поскольку требует использования терминологии, применимой в узкой области знаний.Поэтому стоит уделить особое внимание научному стилю речи. Примеры текстов помогут вам разобраться более подробно.

Особенности речевых стилей

Появление разнообразных стилей речи оправдано разнообразием содержания речи, а также ее коммуникативными целями, то есть коммуникативной направленностью. Именно цели общения обычно диктуют свои правила выбора стиля в той или иной ситуации.

Каждый из функциональных стилей речи имеет свои характерные черты, имеет свой лексический круг, а также свою синтаксическую структуру, которая в той или иной степени должна реализовываться в каждом из жанров.Таким образом, каждый из стилей имеет ряд своих особенностей. Продемонстрировать помогут все примеры речевых стилей и краткое описание их возможностей.

Деловой стиль можно определить по профессиональной терминологии, точным определениям употребляемых слов и выражений, а также по клише языковых средств. Например: Я, Миронова Алевтина Владленовна, прошу дать мне еще один отпуск.

Главной особенностью журналистского стиля считается выразительность и информативность. Например: Невероятное открытие! Тарас из небольшого села Матроскино изобрел препарат, заставляющий кур нести серебряные яйца!

Художественный стиль богатейший по разнообразию всего национального языка, в этом стиле поощряется использование различных описаний и поворотов для создания яркого и запоминающегося образа.Этот стиль обогащает нашу речь и помогает глубже понять, что написано в произведении искусства, все прочувствовать и прочувствовать. Например: сидя на крыльце своего дома, она заметила, что кто-то приближается ко двору. Она поняла, что это возвращение возлюбленного, которого она ждала несколько лет.

Стиль разговора отличается от всех своей легкостью и неподготовленностью. Например: Здравствуйте! Представьте, вчера я был на вечеринке и встретил там Пашку.Та, о которой я рассказывала весь месяц!

Использование устных и устных слов, лексическая неоднородность, упрощенный синтаксис, использование мимики, жестов, эмоциональная оценка происходящего - все эти особенности указывают на разговорный стиль речи.

Научный стиль речи: основные черты

Научный стиль предназначен для общения и объяснения результатов научных работ. Несмотря на то, что сфер науки много, можно выделить некоторые основные черты, которые применимы к научному стилю в целом:

  • логическая последовательность текста;
  • упорядоченная система связей между всеми частями выписок;
  • Стремление автора к уникальности, точности и лаконичности в выражениях.
Если вы имеете представление обо всех основных особенностях, не составит труда написать текст или определить научный стиль речи. Примеры текстов в этом стиле помогут вам лучше понять все:

«С 2009 года NCC осуществляет обработку карт Visa, Union Card и MasterCard, а также выпускает комбинированные карты Maestro / NCC. А в 2008 году компаниям присвоено звание. Международной платежной системы, которая значительно расширила спектр своих услуг.«

» Отчитаться 4 ФСС по НРМД должен руководитель предприятия или главный бухгалтер. В случае несоблюдения срока подачи отчета в компанию в лице ее директора налагается штраф в размере, установленном законом.

Основа научного стиля речи

Как известно, речь очень редка Стили в чистом виде. В большинстве случаев они сочетаются, что и является причиной образования земляного полотна. К основам научного стиля можно отнести:

  • научно-деловой;
  • научно-публицистический;
  • научно-популярный;
  • научно-технический;
  • учебно-научный стиль речи.

Особенности текста научного стиля на уровне словарного запаса

Все основные отличительные признаки, присущие инх.

Лингвистический знак | Статья о лингвистическом знаке в The Free Dictionary

любая единица языка (морфема, слово, фраза или предложение), используемая для обозначения объектов или явлений реальности. Языковые знаки двусторонние; они состоят из означающего, состоящего из звуков речи (точнее, фонем), и означаемого, созданного смысловым содержанием языкового знака. Взаимосвязь между аспектами знака является произвольной, поскольку выбор звуковой формы обычно не зависит от свойств обозначенного объекта.Особенностью языкового знака является его асимметричность, то есть способность одного означающего передавать различные значения (полисемия или омонимия) и тенденция означаемого выражаться различными означающими (гетерофония или гомосемия). Асимметрия строения языкового знака определяет способность языка к развитию.

Лингвистические знаки иногда подразделяют на полные и частичные. Полный знак подразумевает высказывание, обычно предложение, непосредственно относящееся к обозначенной ситуации (референт или денотат языкового знака).Частичный лингвистический знак - это слово или морфема, которая актуализируется только как часть полного знака. Существование в языке частичных знаков разной степени сложности, а также делимость означающего и означаемого простейшего знака на односторонние (беззнаковые) единицы содержания (компоненты значения) и выражения (фонемы) обеспечивают экономию лингвистической системы, позволяющей создавать бесконечно большое количество сообщений из конечного числа простых единиц.

ССЫЛКИ

Saussure, F. de. Курс общей лингвистики . М., 1933. (Пер. С французского)
Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. В книге В. А. Звегинцева, История языка XIX-XX веков в очках и извлечениях , ч. 2. Москва, 1965.
лакобсон Р. «В поисках сущности языка». В Сборник переводов по вопросам неформальной теории и практики , вып. 16. Москва, 1970.
Общее языкознание , гл.2. Москва, 1970.
Материалы к конференции «азык как знакомая система особого рода». Москва, 1967.

.

Характеристики научного стиля текста. Основные характеристики научного стиля речи

В современном русском языке принято выделять пять основных стилей речи. Каждый из них свойственен определенным слоям населения и видам журналистики. Самым сложным для понимания считается научный стиль речи. Причина тому - большое количество включений в текст специализированных терминов.

Общие понятия

Научный язык - это средство коммуникации в образовательных исследованиях и профессиональной аналитической деятельности.С таким стилем написания текстов в реальной жизни по тем или иным причинам сталкивался каждый мужчина без исключения. Многие люди более восприимчивы к научному языку в устной форме. Сегодня владение нормами этого стиля - одна из важнейших составляющих русской культуры. Научную информацию часто относят к литературному (книжному) языку. Причиной тому являются следующие модальности и стилистические особенности, как монологические по своему характеру, стремление к нормализации терминологии, продумывание каждого утверждения и просто список выражений.

История стиля

Научная информация появилась благодаря стремительному развитию различных областей знаний в новых специализированных сферах деятельности. Изначально такой стиль изложения можно сравнить с художественным повествованием. Однако в александрийский период научный язык постепенно отделяется от литературного. В те времена греки часто использовали особую терминологию, которую обычные люди просто не могли понять должным образом. Также в этот период стали проявляться признаки научного стиля.

Первоначальная специализированная терминология была на латыни. Однако вскоре ученые со всего мира начали переводить его на свои языки. Однако международным способом передачи научной информации по сей день является латынь. В эпоху Возрождения многие профессора стремились к точности и краткости письма, чтобы как можно больше отойти от художественных элементов изложения, как литературной эмоции, противоречащей канонам логического отображения вещей.

Научный стиль «Освобождение» тек очень медленно.Примеры включают нелестные замечания Декарта о творчестве Галилея, его тексты тоже беллетризованную. Этого мнения придерживается Кеплер, считая, что итальянский физик необоснованно часто прибегает к художественному описанию природы вещей. В конечном итоге образцом стиля стали работы Ньютона. Русский научный язык начал формироваться только в начале 18 века. В этот период авторы соответствующих публикаций и переводчики начали создавать собственную терминологию.В середине 18 века Михаил Ломоносов вместе со своими последователями дал толчок формированию научного стиля. Многие мастера опирались на труды русского ученого, однако окончательная терминология сложилась только в конце 19 века.

Рекомендуется

Возможная рифма для слова «крик»

В этом случае может пригодиться даже «вампир». Отличная рифма к слову «крик» - «плоть». Поэтическую пару легко сформировать словом «атака». Остальные варианты будут обсуждаться далее.Комбинация клавиш ...

Типы научного стиля

На данный момент существует 2 классификации: традиционная и продвинутая. По современным стандартам русского языка существует 4 типа научного стиля. У каждого из них есть свои особенности и требования.

Традиционная классификация

1. Научно-популярный текст. Его адресат - аудитория, не имеющая специальных навыков и знаний в определенной области. Научно-популярный текст сохраняет большую часть терминологии и ясности изложения, однако его характер предельно упрощен для понимания.Также в этом стиле разрешено использование эмоционально-выразительных форм речи. Его задача - познакомить широкую публику с некоторыми фактами и явлениями. Не зря в конце 80-х годов прошлого века появился подвид стиля научного и художественного текста. В нем минимизировано использование технических терминов и цифр, а их наличие имеет подробное объяснение.

Для научно-популярного стиля характерны следующие особенности: сравнение с обычными объектами, удобство чтения и интерпретации, упрощение, рассказ о частных событиях без классификации и обзора.Презентации такого рода чаще всего печатают в книгах, журналах, детских энциклопедиях.

2. Учебно-научный текст. Адресатом таких работ являются студенты. Цель Послания - ознакомление с фактами, необходимыми для восприятия определенного материала. Информация представлена ​​в общем виде с большим количеством типовых примеров. Этому стилю присущи использование профессиональной терминологии, строгая классификация и плавные переходы от обзора к частным случаям.Работы опубликованы в учебных и методических пособиях.3. Правильный научный текст. Здесь находятся эксперты и ученые. Цель работы - описание конкретных фактов, открытий и тенденций. Научный стиль, примеры которого можно найти в диссертациях, отчетах и ​​обзорах, позволяет использовать не только терминологию, но и бесстрастные и личные взгляды.

4. Научно-технический текст. Работы в подобном стиле адресованы специалистам узкого профиля.Цель - применение знаний и достижений на практике.

В расширенной классификации, помимо вышеперечисленных видов, есть также информативные и справочные и научные тексты.

Фундаментальная наука

Вариативность типов этого языка основана на совокупности актуальных языковых свойств речевой деятельности, которая проявляется независимо от области (гуманитарные, точные, естественные) и жанровых различий.

Область научного стиля общения существенно отличается тем, что его цель - однозначное логическое выражение.Первичной формой языка являются понятия, рассуждения, динамические суждения, которые появляются в строгой последовательности. Научная информация всегда должна быть наполнена аргументами, которые поддерживали бы логические мысли. Все суждения основаны на обобщении и анализе доступной информации.

Характеристики научного стиля текста приобретают абстрактный и обобщенный характер. Общие экстралингвистические признаки и свойства речи:

  1. Абстракция и общность изложения.Почти каждое слово обозначает любой термин или абстрактный объект. В узких кругах можно услышать такое понятие, как общенаучный стиль. Примеры его отличительных особенностей: преобладание в тексте существительных, употребление общепринятых понятий, употребление глаголов в личных формах, пассивное построение фразы.
  2. Логическое представление. Все утверждения основаны последовательно, факты связаны. Это достигается за счет использования специальных синтаксических структур и характерных средств общения.
  3. Точность изложения. Это свойство научного стиля речи достигается за счет частого использования терминов, однозначных выражений и словарных слов.
  4. Доказательство предъявления. Каждый аргумент должен подкрепляться соответствующими аргументами. Богатство презентации. Смысл доклада исчерпывает выбранную область науки.
  5. Объективность изложения. Отсутствие личного мнения при передаче смысла текста. Все высказывания сосредоточены на теме доклада и обретают безличную форму речи.

Особенности языка

Научный стиль находит свое выражение и последовательность в определенных единицах речи. Его лингвистические характеристики могут быть трех типов:

  1. Лексические единицы. Определите функциональную стилистическую окраску текста. Для них характерна своеобразная морфологическая форма и синтаксис.
  2. Стилистический. Отвечает за нейтральную функциональную нагрузку текста. Таким образом, определяющим фактором становится их количественное преобладание в отчете.Отдельно брендовые единицы встречаются в виде морфологических форм. Редко они могут овладеть синтаксисом.
  3. Мистерия шт. Также называется предметами нейтрального языка. Используется во всех стилях речи. Занимайте большую часть текста.

Научный стиль и его особенности

Каждая форма и тип речи имеет свои иллюстративные свойства. Основные характеристики научного стиля: лексический, лингвистический и синтаксический.

Первый вид свойств включает использование специальной фразеологии и терминологии.Лексические характеристики научного стиля речи чаще всего встречаются в словах с определенным значением. Примеры: «тело» - это термин из физики, «кислота» - химия и т. Д. Эти характеристики присущи использованию обобщающих слов, таких как «обычно», «обычно», «регулярно». Выразительную и разговорную лексику использовать не следует. С другой стороны, разрешены фразы, клише, различные рисунки и символы. В этом случае необходимо содержать ссылки на источники информации. Важно, чтобы речь была наполнена интернациональными словами.Повествование исходит от третьего лица без частого использования синонимов. Лексическая характеристика научного стиля - 6 класс средней школы, поэтому он должен быть популярным языком. Узкая терминология не является распространенной. Лингвистические особенности научного стиля текста должны соответствовать таким требованиям, как беспристрастность и отсутствие аффекта. Важно, чтобы все фразы и понятия были понятны.

Синтаксис ...

.

Смотрите также