Языковые приметы публицистического стиля


Основные языковые приметы публицистического стиля. Языковые средства публицистического стиля

воротилы шоу-бизнеса, общественное мнение, народные избранники;

  • вкрапления разговорной, просторечной лексики, лексики, стоящей вне литературного языка:

Так он же всех нас «замочит» — о проектах военного назначения, как хочется примазаться к этим проектам…, трудно в ментов играть?

  • неологизмы или новые авторские словообразования:

Рэп — хулиганствующий персонаж, кремлевская тусовка, музкритики, четенько «прогнул свою линию» ;

  • стандартные конструкции:

Как сообщает наш корреспондент, как нам стало известно, вызвало реакцию, в ответ на…., состоялось специальное заседание и т.д.;

двое 17-летних юнцов. Подростки попали..

  • многозначные слова, омонимы, антонимы, паронимы как средство выразительности:

иллюзии и реальность, пропавшие и пропащие, черный оптимизм, правыми всегда оказываются левые;

  • аббревиатуры:

ГД — Государственная Дума, ОРТ – общественное российское телевидение

  • всевозможные средства словесной образности ():

Увы, сегодня надо признать: мы выходим из коммунизма самым искривленным, самым болезненным, самым нелепым (градация) путем. Из всех моих встреч я вынес впечатление, что центральные органы власти, исполнительной и законодательной,(инверсия), имеют слабую связь с болями страны (метафора).

Морфологические особенности публицистического стиля

  • специфические глагольные формы – настоящее время (настоящее репортажа), способствующее созданию эффекта присутствия:

Приезжаем в Х… Сразу отправляемся в морг. Поднимаемся и подходим к двери..

  • частотность личных местоимений 1 лица:

Мой вертолет приземлился прямо на строительной площадке. Меня встречали. Мы сразу же поехали на объект, я был потрясен увиденным…

Синтаксические средства связности в публицистическом стиле

Этот синтаксис иногда называют экспрессивным. Действительно, именно разнообразие синтаксических конструкций позволяет автору воздействовать на аудиторию.

А ты кто такой? Да это наш знакомый из группы ХХХХХ

  • парцелляция — выделение части предложения в отдельное предложение:

Это понимание нужно всем людям. Чтобы не было войны.

  • сегментация — вынесение важного для автора высказывания в начало предложения и оформление его как назывного предложения:

Выборы в Приморском крае: кто победит?

  • инверсия — изменение обычного порядка слов в целях усиления выразительности, введение дополнительных оттенков смысла:

Самым циничным мошенничеством лохотронщиков был обман пенсионеров. Не понравились они мне.

использование стилистических фигур:

  • анафора — повторение начала слов ряда предложений или оборотов речи:

Какое отличное утро смотрит нам в лицо, как красивы… эти берлинские улицы в час, когда на них ступает Свобода! (А. Н. Толстой)

  • риторический вопрос- вопрос, не требующий ответа или вопрос, содержащийся в тексте или в самом вопросе:

Разве можно устыдиться, если борешься за родину? (А.Н. Толстой)

  • риторическое восклицание — выражение эмоций оратора, прием, привлекающий внимание слушателей:

Фашистам на нашей земле делать нечего! (А.Н. Толстой)

  • параллелизм — одинаковое построение соседних предложений или их частей:
  • эпифора — повторение слов или сочетаний в конце конструкции:

Преклоняя колена клянемся — не посрамим земли русской. Целуя край нашего святого знамени, клянемся — не отдадим ни пяди земли русской! (А.Н. Толстой)

  • антитеза — построение, основанное на противоположности картин, характеров, предметов и т.д.:
  • оксюморон — сочетание противоположных друг другу по значению слов в одном художественном образе:

Тягостная легкость этой жизни (М. Стуруа)

  • градация — постепенное последовательное усиление или ослабление образов, сравнений и других средств художественной выразительности:

Я вас прошу, умоляю, — требую, наконец!

  • эллипсис — пропуск слов или фактов, читающихся в контексте:

Время — к восьми (из газет)

Текстовые особенности публицистического стиля

  • относительно краткие предложения:

В чем должен убедиться человек, покупая страховой полис? Во-первых, в том, что страховщик его обманет. Во-вторых, в том, что компания не обанкротиться. В-третьих, что он сам заплатил за страховку не больше, чем сосед.

  • абзацное деление по целям воздействия: в отдельный абзац может быть выделено одно предложение:
  • «яркий» заголовок о информации или содержании текста, который сразу же привлекает внимание читателя:
  • эмоциональный повтор как средство связности:

Нам не свойственно признавать себя виноватыми. При том, что в нашей отвратительной истории виноваты мы сами.

  • сравнение как способ доказательства:

Мы не можем не считаться с тем, что держать профессиональную армию пока не по карману государству. Я не открою секрета, если скажу: солдат или сержант наемной американской армии сегодня получает больше, чем наш офицер или генерал.

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

Сфера, функции, стилевые черты. Синтаксические языковые средства, характерные для публицистического стиля и их роль в тексте. Подстили публицистического стиля: газетно- журнальный, радиотелевизионный, художественно-публицистический. Основные синтаксические правописные нормы (6 ч).

Цели: обобщить знания об особенностях публицистического стиля; познакомить с фонетическими, лексическими, словообразовательными, морфологическими особенностями публицистического стиля, закрепить навыки правописания. научить определять функциональный стиль текста и аргументировать свое решение; развивать умение применять алгоритм при определении стиля; научить находить, анализировать, исправлять ошибки в текстах различных функциональных стилей; закрепить умения выполнять смысловой, типологический, стилистический анализы текста публицистического стиля речи; познакомить учащихся с особенностями устных выступлений проблемного характера; формировать умение выступать во время дискуссии (дискутировать, просто и я

Universitatea "Mihail Kogalniceanu" Iasi

Universitatea "Mihail Kogalniceanu" din Iasi являются deosebita placere de a va adresa invitatia de a Participa la festivitatea de deschidere a noului an Academic Import 2014-2015, in cadrute facte cuia vor structura anului Universitar, orar, noi servicii studentesti sa

Ceremonia de deschidere va avea loc in ziua de miercuri, 1 октября 2014 г., 10:00, в Aula Mihail Kogalniceanu a Universitatii (ул.Baluscu, nr. 2) соответствует программе урматорулуи:

10:00 - 10:10 Cuvantul de bun venit adresat comunitatii academice de catre Presedintele Consiliului de administratie, Pr. Д-р Геновева Врабие

10:10 –10: 20 Cuvant de deschidere - ректор, конф. доктор Кристиан Сандаш

10:20 - 10:30 Премьера si inmanarea diplomelor celor mai buni studenti ai anului university trecut

10:30 - 10:40 Cuvantul de salut si anunturi importante organisatorice pentru noul an university - Decanul Facultatii de Drept, Lect.доктор Богдан Чуботару

Ceremonia va fi urmata de desfasurarea orelor compliance orarului afisat.

Traditia organisarii unor manifestari stiintifice cu puternic impact in lumea academica este mentinuta si anul acesta prin organisarea celei de a XVI-a editie a Mesei rotunde internationale de Drept конституциональный, cu temazentarea statului pe plan internilea ee extern - Яссы, 30-31 мая 2014 г.

Марти, 28 февраля, ора 16.30, la sediul UMK (Str. Balusescu nr 2)

FACULTATEA DE DREPT a UMK в партенериате у I.N.P.P.A. Яссы, Asociatia de Drept гражданский Квебек-Румыния si cu sprijunul Ambasadei Canadei la Bucuresti и организация

Conferinta "Codul civil intre traditie si noutate. Implicatii Practice"

teme propuse:

"Nedemnitatea successsorala" - Лект.univ.Dr.Av. Анета Лука

"Contractul ca izvor de Obligatii" - Av. Drd.Doina Stupariu

"Autoritatea parinteasca vs. custodie" - Av.Dr. Иоланда Боти

По данным на 8 декабря 2011 года, в настоящее время находится 21-е место в Университете «Михаил Когэлничану» в Яссах. Завершенная программа, посвященная Zilelor UMK, 8-19 декабря, poate fi descarcat aici

Adunarea festiva de deschidere a avut loc в Aula Universităţii «Mihail Kogălniceanu» в Яссах, în ziua de 8 декабря, începând cu ora 15,30.

- V-a editie -

9 декабря 2011

Manifestarea s-a adresat studentilor si masteranzilor facultăţilor cu profil social din ţară şi din străinătate. Am dorit să oferim Participanţilor posibilitatea de a-şi prezenta activităţile / lucrările lor ştiinţifice в următoarele domenii: Drept, Stiintele comunicarii, Stiinte sociale si umaniste. Подробные сведения о

Veniti la Iasi! Veniti la UMK!

Efortul pe care il presupune aceasta este rasplatit intr-un mod care iti da siguranta! In cei 20 de ani de existenta, UMK si-a construit un nume - un singur nume - si a reusit sa se impuna в Яссах ca fiind o institutie de Incredere, ce se ghideaza dupa cele mai inalte Principii Academice, Определенный принцип компетентности, профессионализм и стабильность институциональная.In toti acesti ani, am fost calauze bune pentru mii de tineri. Cu seriozitate, exigenta, deschidere si multa dragoste, vom Continua sa construim cariere de successces.

Esti student la UMK? Felicitari!

Acceseaza in aceasta pagina facultatea si specializarea care te intereseaza pentru a afla toate amanuntele privind activitatea ta profesionala la UMK. Viziteaza si sectiunea Cercetare - в специальном церкурильном исполнении.

Nu uita de grupul de discutii si de sectiunea Liga studentilor, unde vei putea publica на сайте ultimele noutati despre активная сказка.

Nu ati gasit inca pe site informatiile pe care le cautati?

Suntem disponibili pentru dumneavoastra prin Секретариат, Centrul de consiliere si orientare in cariera, Centrul de informare academica, Centrul de conferinte и т. Д.

Прямые контакты!

.

Семантические и стилистические особенности английских текстов публицистического стиля. | Глинка

Семантические и стилистические особенности английских текстов публицистического стиля.

Аннотация

В статье рассматриваются семантические и стилистические реалии современной англоязычной журналистики, кратко перечисляются основные черты и характеристики функционального стиля публицистических текстов, выделяются используемые в них приемы и называются особенности их перевода. на украинском языке.Также приводится несколько примеров использования фигур речи и тропов в современной англоязычной журналистике, таких как эпитеты, метафоры, стилистические сравнения, метонимии и аллюзии. Также в статье приводится пример трудностей перевода упомянутых стилистических фигур. В статье приведены краткие
обобщенных данных о частоте использования стилистических тропов и цифры, показывающие наиболее продуктивные и наименее продуктивные формы. В статье также рассматривается тесная связь языка современной журналистики и культурной среды и влияние этого фактора при переводе.Кроме того, в статье указаны априорные условия языковой компетенции переводчика, а также проблемы, возникающие при переводе журналистских материалов, и способы их преодоления. В заключении статья определяет основные задачи перевода и связывает методы решения проблем перевода, часто возникающих при переводе современных англоязычных публицистических текстов, с решением основных задач перевода.


Ключевые слова

журналистика; функциональный стиль; стилистические приемы; языковые инструменты; лингвостилистический анализ


Список литературы

Краткая литературная энциклопедия.Москва.: Сов. энцикл. Опубл., 1962—1978. Объем. 6: Публицистика., 1971. 72 с.

Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз, 2001. 288 с.

Баранник Д. Х. Стилистические вариации радио и телевидения // Науково-технический прогресс и мова. Киев, Наук. Думка, 1978.С. 109-120.

Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для ВУЗа. Современный английский язык. Учебное пособие для вузов] Издание 4-е. Москва. Флинта, 2002. 384 с.

Русский язык и культура речи: учебно-метод.пособие для всех форм обучения / Чирейкин М.К. (и другие). Новосибирск. SGGA Publ., 2005. 44 с.


.

Различные виды журналистики

Журналистика помогает объяснять события, которые влияют на нашу жизнь, и развивается в различных формах и стилях. В каждой журналистской форме и стиле используются разные методы и разные статьи для разных целей и для разных аудиторий. Существует пять основных типов журналистики: расследования, новости, обзоры, колонки и написание статей.

Какая форма журналистики вас интересует?

Следственный

Журналистские расследования направлены на раскрытие правды о конкретном предмете, человеке или событии.В то время как журналистские расследования основаны на базовом принципе, лежащем в основе всей журналистской проверки и точного представления фактов, журналисты-расследователи часто должны работать с отказывающимися от сотрудничества или непокорными источниками, которые не желают разглашать информацию. Известные журналистские расследования, такие как раскрытие Бобом Вудвордом и Карлом Бернстайном Уотергейтского скандала, могут перевернуть основные институты, существенно повлиять на общественную жизнь.

Новости

Новостная журналистика проста.Факты передаются без излишеств и толкований. Типичная новость часто представляет собой заголовок с достаточным объяснением, чтобы сориентировать читателя. Новостным статьям не хватает глубины тематического сюжета или вопрошающего подхода, присущего расследованию. Напротив, они прямо, точно и беспристрастно передают обществу факты, события и информацию.

Обзоры

Обзоры частично основаны на мнении, а частично на фактах. Обзор должен выполнить две задачи: во-первых, точно описать или идентифицировать рассматриваемый предмет, а во-вторых, дать разумное и информированное мнение о предмете, основанное на исследованиях и опыте.

Колонны

Колонки основаны, прежде всего, на личности автора, что позволяет ему или ей писать о предметах в индивидуальном стиле. Авторы колонок могут использовать юмористический подход или специализироваться на определенной предметной области или теме. Для обозревателей важно развивать свой собственный голос, который узнаваем их читатели. Колумнисты могут интерпретировать события или проблемы или писать о своем личном опыте или мыслях. Колонки обычно публикуются еженедельно.

Написание функций

Написание статей обеспечивает объем, глубину и интерпретацию тенденций, событий, тем или людей. Функции нацелены не только на тщательное изучение темы путем проведения интервью с многочисленными экспертами или ключевыми фигурантами, но и на то, чтобы предложить ранее невиданную точку зрения на событие, проблему или человека. Написание статей обычно получает престижные награды, если им удается достичь этой цели. В статьях обычно больше всего слов среди всех типов журналистики.

Если вы заинтересованы в изучении любой из этих различных форм журналистики, существует ряд курсов по журналистике. Курсы журналистики обучают широкому спектру журналистских, этических и исследовательских навыков, которые составляют основу всей журналистики. Курсы письма также помогут начинающим журналистам улучшить свое понимание письменного слова. Если у вас есть любовь к словам и большой интерес к окружающему миру, то журналистика может стать для вас карьерой.

Какая форма журналистики вас интересует?

.

Дом | Международный журнал английской лингвистики

Международный журнал английской лингвистики (IJEL) индексируется с помощью Web of Science. IJEL - международный журнал открытого доступа с двойным слепым рецензированием, издаваемый Канадским центром науки и образования. Журнал специализируется на следующих темах: английский язык, теоретическая лингвистика английского языка, прикладная лингвистика английского языка, преподавание и изучение языков, сравнительная лингвистика, социолингвистика, психолингвистика, антропологическая лингвистика, компьютерная лингвистика, анализ дискурса и т. Д.Он предоставляет академическую платформу для профессионалов и исследователей для продолжения ... Подробнее

Issues

Что такое e-Version First TM

e-Version First - это функция, предлагаемая через нашу платформу для журналов. Это позволяет размещать PDF-версии рукописей, которые были рецензированы и приняты, размещаться в Интернете до их включения в окончательный печатный журнал. Читатели могут свободно просматривать статью или цитировать ее.Мы стремимся опубликовать принятые рукописи в электронной версии First в течение двух недель после завершения окончательного проекта.

Каждой статье, опубликованной в International Journal of English Linguistics, присваивается DOI ® номер , который указывается под принадлежностью автора в опубликованной статье. Щелкните ЗДЕСЬ , чтобы узнать, что такое DOI (цифровой идентификатор объекта)? Щелкните ЗДЕСЬ , чтобы получить идентификаторы цифровых объектов (DOI) для журнальных статей, книг и глав.

------------------------------------------------ -------------------------------------------------- -----------------------

Процесс отбора и публикации статей

a). После получения статьи редактор отправляет электронное письмо с подтверждением соответствующему автору в течение 1-3 рабочих дней. Если вы не получите это подтверждение, ваше сообщение / электронное письмо может быть пропущено. Пожалуйста, свяжитесь с редактором вовремя для этого.

б). Рецензирование.Мы используем систему двойного слепого для рецензирования; имена рецензентов остаются анонимными для авторов. Документ будет рецензироваться тремя экспертами; один - редакция, а два других - внешние рецензенты. Процесс рассмотрения может занять около 4-10 недель .

в). Уведомление о результате рассмотрения по электронной почте.

г). Авторы редактируют статью и оплачивают обработку статьи (форматирование и размещение) ( 600 долларов США, долларов США).

д).Версия статьи в формате PDF доступна для бесплатного скачивания на сайте журнала.

е). С 1 июля 2018 г. мы не будем автоматически предоставлять авторам бесплатные печатные журналы. Мы предоставим бесплатные печатные копии авторам, которые действительно в них нуждаются. Просьба к авторам заполнить форму заявки , чтобы запросить бесплатные печатные копии. Кроме того, мы рады бесплатно предоставить авторам электронную книгу журнала в формате PDF. Это то же самое, что и печатная версия.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Издатель и журнал придерживаются политики «нулевой терпимости к плагиату». Мы проверяем наличие плагиата двумя способами: проверкой рецензента и средством предотвращения плагиата (ithenticate.com). Все материалы будут проверены iThenticate перед отправкой рецензентам.

------------------------------------------------ -------------------------------------------------- -----------------------

.

Смотрите также